| Listen... since you speak Russian now, convince them to... to let us go inside. | Послушай, если ты теперь уже говоришь по-русски, скажи им, чтобы впустили нас в дом. |
| So I needed to get back inside, which meant laying a trap for you. | Поэтому мне пришлось зайти в дом, а значит, устроить тебе ловушку. |
| You went inside, didn't you? | Ты ведь зашёл в дом, не так ли? |
| Let's go inside and play, okay? | Пошли в дом, поиграем, хорошо? |
| Ma'am, are you saying there's someone inside your home? | Мэм, хотите сказать, что кто-то забрался к вам в дом? |
| Go inside, we find a solution. | Давай зайдем в дом и всё решим. |
| Once I was inside Abe's house, I felt I was betraying him. | Когда я уже залезла в дом Эйба, я почувствовала, что предаю его. |
| Take the things inside, please! | Пожалуйста, отнесите вещи в дом. |
| [Diane] I was already inside before it occurred to me that the motorcycle outside wasn't Bill's. | Я уже зашла в дом, как вдруг поняла что мотоцикл на улице не Билла. |
| I'm going inside and I'm going to sleep. | Я зайду в дом и завалюсь спать. |
| And now you want to come inside my house? | А теперь ты хочешь войти в мой дом? |
| I just... just sit down and come inside. | Я просто... просто пойду в дом. |
| I was hoping you could invite me inside your home and we may have a discussion. | Я надеялся, что Вы пригласите меня к себе в дом, и мы там побеседуем. |
| Baby, when we go inside - | Малыш, когда мы зайдём в дом, |
| We need you go inside the house, get dressd and come with me. | Зайдём в дом, оденешься и поедем. |
| Why did you bring such a horrid thing inside my house? | Зачем ты приносишь такие ужасные вещи в мой дом? |
| Why didn't I just follow you inside the house? | Почему я просто не пошел за тобой в дом? |
| Go back inside the house, I'll grab my service weapon, tell Jackson I made a move on you. | Вернись в дом, я возьму табельное оружие, Джексону скажи, что я на тебя напал. |
| And you can't come inside my house | И не зашёл чтобы в мой дом |
| Just say, very politely, that you have to hand it over inside the house. | Просто вежливо скажи, что ты должна занести её в дом. |
| The Mission inspected the inside of Mr. Sawafeary's house and noted damage to the upper floor, where a missile had penetrated. | Миссия обследовала дом г-на Савафеари и отметила повреждения верхнего этажа, через который прошла ракета. |
| Jordan, I told you to bring her inside! | Джордан, я сказала тебе принести ее в дом! |
| Go inside if you've not got the stomach for it. | Иди в дом, если у тебя кишка тонка. |
| So, make sure we're inside before you give them the news. | Поэтому, прежде, чем рассказать им, нужно войти в дом. |
| Let me go back inside and talk to my wife before she asks me what the hell we're talking about. | Пойду-ка я в дом и поговорю с женой прежде, чем она начнет спрашивать, о чем это мы тут болтаем. |