Английский - русский
Перевод слова Individually
Вариант перевода Индивидуально

Примеры в контексте "Individually - Индивидуально"

Примеры: Individually - Индивидуально
These effects can happen individually, but more often they occur in combination. Эти последствия могут проявляться индивидуально, но чаще - в сочетании.
Underline the word "and" after the word "individually". Подчеркнуть слово "и" после слова "индивидуально".
Nothing in the Programme of Action limits the freedom of nations to act individually within the bounds of their laws and cultures. Ничто в этой Программе действий не ограничивает свободу наций действовать индивидуально в рамках своих законов и культур.
All persons, individually and in association with others, have the duty to protect and preserve the environment. Все люди, индивидуально или в ассоциации с другими, обязаны беречь и охранять окружающую среду.
The Committee will be responsible for oversight and ensuring coordination of activities on chemical safety carried out by the organizations individually or jointly. Комитет будет осуществлять контроль и обеспечивать координацию деятельности в области химической безопасности, осуществляемой этими организациями индивидуально или совместно.
Each country must be treated individually. К каждой стране необходимо подходить индивидуально.
Neither States nor even regions can deal with them effectively and individually. Ни государства, ни регионы не могут эффективно и индивидуально решить их.
The perpetrators of such crimes, acting individually or in groups, are accountable for their actions. Виновные в таких преступлениях, действующие индивидуально и группами, должны понести наказание за свои действия.
And we can mark them individually so we know which ant is which. Мы можем помечать их индивидуально, так что точно знаем, какой муравей, что делает.
This includes access to a corps of specially trained lawyers and help with preparing an individually tailored defence. Такая помощь включает возможность обращения в коллегию имеющих специальную подготовку адвокатов и содействие в подготовке индивидуально разработанной защиты.
Countries will not be able to find lasting solutions individually. Страны не смогут индивидуально найти прочные решения.
During the first few months of the regime, thousands were summarily executed, either individually or in large round-ups. За первые несколько месяцев существования режима тысячи людей были без суда и следствия казнены либо индивидуально, либо во время крупных облав.
Watercourse States shall, individually and, where appropriate, jointly, protect and preserve the ecosystems of international watercourses. Государства водотока индивидуально и, при необходимости, совместно обеспечивают защиту и сохранение экосистемы международных водотоков.
Several small island developing States have collectively or individually developed programmes and projects in biodiversity resource assessment, protection and conservation. Ряд малых островных развивающихся государств коллективно или индивидуально разработали программы и проекты по оценке, защите и сохранению биологического разнообразия.
Poverty factors affect different categories differently, directly or indirectly, individually or in combination. Факторы бедности разным образом воздействуют на различные категории, прямо или косвенно, индивидуально или в сочетании.
This subject is vital to all of us, collectively as well as individually. Этот вопрос крайне важен для нас всех как коллективно, так и индивидуально.
On the contrary, each case was considered individually, on the basis of the actual circumstances. Напротив, каждый случай рассматривается индивидуально, с учетом конкретных обстоятельств.
The State party recalls that each case must be assessed individually. 4.8 Государство-участник напоминает, что к рассмотрению каждого дела следует подходить индивидуально.
The Internet, or individually agreed data links, are available as innovative interfaces with the customer. В качестве новых интерфейсов для работы с клиентами используются Интернет или индивидуально согласованные каналы передачи данных.
Proposals were put forward, some individually and others collectively. Были выдвинуты предложения как индивидуально, так и коллективно.
An alternative view is of the OIOS as a tool for the General Assembly or member states individually. Альтернативная точка зрения сводится к тому, что УСВН - это инструмент Генеральной Ассамблеи или - индивидуально - государств-членов.
Each case must be disposed of individually based on the complex humanitarian, diplomatic, environmental and legal issues at stake. К каждому случаю следует подходить индивидуально, с учетом всего комплекса гуманитарных, дипломатических, экологических и правовых вопросов, которые затрагиваются в связи с ним.
The term "individually" evidently raises a question. Очевидно, что в связи с термином «индивидуально» возникает вопрос.
The three cooperating organizations prepared project documents and work plans individually before sharing them for consultation. Три организации-партнера индивидуально подготовили проектные документы и планы работы, прежде чем обменялись ими в целях консультаций.
The characteristics and their hierarchies are established individually for each indicator. Характеристики и их иерархия определяются индивидуально для каждого показателя.