However, you'll probably end up paying a bit more than if you hired them individually. |
Однако, вам это, скорее всего, обойдется дешевле, чем если бы вы нанимали их по одному. |
One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service. |
Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму. |
Yes, but you should have at least called us individually |
Да, но ты могла хотя бы звать нас по одному! |
jigdo achieves this by downloading individually all the files that are on the CD. |
Jigdo создаёт их, загружая по одному все файлы, которые должны быть на диске. |
They are great individually. |
По одному - они прекрасны. |
They were interrogated individually for several hours. |
Задержанных вызывали по одному и допрашивали; это продолжалось в течение нескольких часов. |
Best practice in this area entails that issues subject to shareholder approval be presented individually and unbundled, allowing shareholders to accurately exercise their voting rights. |
Оптимальная практика в этой области предполагает, что вопросы, требующие утверждения акционеров, выносятся на рассмотрение не в пакете, а по одному, что позволяет акционерам ответственно использовать свое право голоса. |
The Tuvans have figured out a way to isolate these overtones and produce them one at a time, or a few at a time, so that you can hear them individually. |
Тувинцы нашли способ выделить эти обертоны, и заставлять их звучать по одному или по несколько - так, что вы их можете слышать по отдельности. |
or individually. It is up to the preference of the DUO TRIO. |
представлены на фото как по одному, так и вместе (по двое или трое). |
The next morning, on 9 January, their blindfolds were removed and all seven were interrogated, individually, by one soldier. |
На следующее утро - 9 января - задержанным развязали глаза, после чего солдат по одному допросил всех семерых. |
Till it's armies of one and the start picking us off individually? |
Пока вместо отрядов не останутся одиночки, которых выловят по одному? |
Afghanistan passport regulation states that the husband and wife can travel abroad with one passport; if they are requested to provide passport individually, husband and wife have to pay the prices of individual passports and get separate passports. |
Правила паспортного режима Афганистана гласят, что муж и жена могут выезжать за границу по одному паспорту; для получения отдельных паспортов мужу и жене необходимо оплатить их по отдельному тарифу. |