Английский - русский
Перевод слова Increase
Вариант перевода Растет

Примеры в контексте "Increase - Растет"

Примеры: Increase - Растет
The number of women entering medical training is on the increase. Растет число женщин, стремящихся получить медицинское образования.
Demand for drug abuse treatment is on the increase in Latin America and the Caribbean. Растет спрос на лечение наркомании в Латинской Америке и Карибском бассейне.
These deaths and injuries are predictable, because they rise as the numbers of cars on the road increase. Эта гибель и увечья предсказуемы, потому что число таких случаев растет с ростом числа автомобилей на дорогах.
The number who graduated from the University of Malta with degrees, diplomas or certificates, is on the increase. Растет число женщин-выпускников Мальтийского университета, получивших ученые степени, дипломы и сертификаты.
The number of small and medium-sized companies is on the increase. Растет количество малых и средних предприятий.
Nevertheless, the number of cases of torture and detention is constantly on the increase. Однако факты свидетельствуют о том, что число случаев пыток и содержания под стражей непрерывно растет.
We are happy to note that there is a steady increase in the number of the Treaty's signatory and ratifying States. Мы рады отметить, что число государств, подписавших и ратифицировавших этот Договор, неуклонно растет.
Criminality and banditry, which are on the increase in the South, continue to pose a threat to United Nations staff. На Юге персоналу Организации Объединенных Наций по-прежнему угрожают преступность и бандитизм, уровень которых растет.
Fairer trade practices should be promoted, while the transfer of appropriate technologies that increase production and productivity should be enhanced among developing countries. Необходимо поощрять более справедливую торговую практику и в то же время содействовать передаче соответствующих технологий, благодаря которым растет производство и повышается производительность в развивающихся странах.
Juvenile offenders, who were apparently on the increase, were not treated in accordance with the relevant international instruments. Обращение с несовершеннолетними правонарушителями, число которых, как видно, растет, не отвечает требованиям соответствующих международных договоров.
Economic disparities within and among same countries were on the increase. Растет экономическое неравенство как между странами, так и внутри стран.
The number of women in elected positions has shown steady increase. Число женщин на выборных должностях постоянно растет.
Domestic violence and ordinary crime are on the increase. Растет насилие в семье и общеуголовная преступность.
Realization of the comprehensive programme of work with concrete outputs has led to a permanent increase in the TER membership. В результате реализации комплексной программы работы и достижения конкретных результатов число участников ТЕЖ неуклонно растет.
Some of those new exports exhibit an extremely high rate of increase in its export share. Рыночная доля некоторых из этих новых экспортных товаров растет чрезвычайно быстро.
Dynamic export products are those which exhibit a rapid and substantial increase in productive capacity. К динамичным с точки зрения экспорта относятся те товары, производство которых быстро и существенно растет.
The proportion of Kenyans living below the poverty line is on the increase. Доля живущих за чертой бедности кенийцев растет.
In addition, emissions from greenhouse gases as well as landslide and flood risk increase. Кроме того, растет объем выброса парниковых газов и риск оползней и наводнений.
JS1 stated that there has been a sharp increase in the number of offences against human life in Guatemala. В СП1 отмечается, что в Гватемале стремительно растет число преступлений против жизни.
Globally, the generation of hazardous wastes is increasing alongside the accelerated increase in total waste. В глобальном масштабе объем генерируемых опасных отходов растет одновременно с ускоренным ростом общего объема отходов.
In addition, HIV/AIDS affected persons were on the increase. Кроме того, растет число лиц, инфицированных ВИЧ или больных СПИДом.
The drastic increase in the allocations for special political missions created the impression that the regular budget was growing rapidly. Резкое увеличение ассигнований на специальные политические миссии создает впечатление о том, что регулярный бюджет растет быстрыми темпами.
As the world's population grows and consumption and production increase, natural resource management becomes critical to survival. По мере того, как растет численность мирового населения и увеличиваются потребление и производство, критически важным фактором выживания становится эффективное управления природными ресурсами.
Water pollution of the Balqash is growing as urbanization and industrialization in the area increase. Загрязненность воды в Балхаше растет по мере развития процессов урбанизации и индустриализации в этой зоне.
The number of women in the professions and heading their own businesses was on the increase. Растет число женщин-специалистов и женщин, возглавляющих свою собственную предпринимательскую деятельность.