Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Important - Значительный"

Примеры: Important - Значительный
UNICEF facilitated a broad alliance of social partners for elimination of iodine deficiency disorders, and important progress has been made. ЮНИСЕФ содействовал созданию широкого альянса социальных партнеров в целях ликвидации заболеваний, вызванных йодной недостаточностью, и в этой области был достигнут значительный прогресс.
Since the Statistical Commission decision of February 2010, important progress has been made in the preparation of the implementation plan. С момента принятия в феврале 2010 года решения Статистической комиссии был достигнут значительный прогресс в деле подготовки плана осуществления.
Non-formal education makes an important contribution to the full personal and social development of an individual. Неофициальное образование вносит значительный вклад в обеспечение всестороннего личного и социального развития индивида.
As a result, important achievements have been reached in this field in the past decade. Как результат, значительный прогресс был достигнут в течение последнего десятилетия.
It also referred to important progress made in the protection of children's rights. Он отметил также значительный прогресс, достигнутый этой страной в области защиты прав детей.
The High Commissioner welcomes this important progress. Верховный комиссар приветствует столь значительный прогресс.
Furthermore, it recognized that such women brought an important perspective to the issues of peace and security. Помимо этого, оно исходит из того, что относящиеся к данной категории женщины вносят значительный вклад в дело обеспечения мира и безопасности.
These partnerships not only brought important financial resources but also contributed to leveraging further funding support for children. Такие партнерские связи не только обеспечивают значительный приток финансирования, но и способствуют мобилизации новых финансовых средств на оказание помощи детям.
Some bilateral agreements involving the United States and the EU have an important services component. Некоторые двусторонние соглашения, в которых участвуют Соединенные Штаты и ЕС, имеют значительный компонент услуг.
The education sectors in East Africa have made important strides in recent years. В последние годы был достигнут значительный прогресс в секторе образования в Восточной Африке.
Such requirement excludes United Nations programmes that make an important contribution to development at the request of Member States, including the human rights programme. Такое требование не применяется в отношении программ Организации Объединенных Наций, которые вносят значительный вклад в развитие по просьбе государств-членов, включая программу в области прав человека.
As a result, we have become an important financial centre in the Middle East and have expanded our petrochemical and aluminium industries. В результате наша страна превратилась в значительный финансовый центр на Ближнем Востоке, расширила свою нефтехимическую и алюминиевую промышленность.
An important factor in this context has been the considerable progress made in raising resources through innovative financing mechanisms. Немаловажным фактором в этом контексте был значительный прогресс, достигнутый в мобилизации ресурсов посредством инновационных механизмов финансирования.
Although significant progress has been made, road safety continues to remain an important issue. Несмотря на достигнутый значительный прогресс, безопасность дорожного движения продолжает оставаться важным вопросом.
Given its important for IPSAS implementation and the significant resources already invested, it would be inadvisable to abandon the project. Учитывая его важность для введения в силу МСУГС и значительный объем уже инвестированных ресурсов, отказываться от проекта нецелесообразно.
While some regions have important information on these topics, there are still major gaps in global coverage. И хотя в некоторых регионах имеется значительный объем информации по этим темам, по-прежнему существуют значительные пробелы в глобальном охвате этих тем.
The localized character of technology suggests that an important component of it is tacit in nature. Локализованный характер технологий свидетельствует о том, что их значительный компонент является по своей природе скрытым.
Road transport is an important source of these emissions. Значительный вклад в это загрязнение вносит дорожный транспорт.
At the same time, it is satisfying to note that important progress has been achieved in that regard over the past few months. В то же время можно с удовлетворением отметить, что за последние несколько месяцев в этом отношении достигнут значительный прогресс.
Indeed, important progress has been achieved in other forums, where all States have been invited to take part in negotiations. В рамках других форумов, в которых все государства приглашались для участия в переговорах, был достигнут значительный прогресс.
They also make an important contribution to construction and reconstruction, and even to addressing unresolved issues. Они также вносят значительный вклад в деятельность по строительству и реконструкции и в решение неурегулированных вопросов.
It noted the important progress to achieve the MDGs and expressed concern about continued widespread marginalization and poverty, particularly in the southern states. Она отметила значительный прогресс, достигнутый в достижении ЦРДТ и высказала тревогу в связи с продолжающимся массовым процессом маргинализации и обнищания, особенно в южных штатах.
Despite important progress, the authorities had reaffirmed their commitment to pursue reforms to improve the human rights situation in the country. Несмотря на значительный прогресс, правительство подтвердило свою приверженность проведению реформ для улучшения положения в области прав человека в стране.
The United Kingdom noted Chile's important progress in ensuring that mechanisms are in place to prevent the abuses perpetrated during the military dictatorship. Соединенное Королевство отметило достигнутый Чили значительный прогресс в обеспечении создания механизмов для предотвращения нарушений, совершавшихся во времена военной диктатуры.
Special procedures have made important contributions to the thematic panels and other discussions of the Council. Специальные процедуры внесли значительный вклад в тематические обсуждения и другие дискуссии в рамках Совета.