Английский - русский
Перевод слова Important
Вариант перевода Значительный

Примеры в контексте "Important - Значительный"

Примеры: Important - Значительный
The delegations expressed concern about the effective contribution to national capacities in middle-income countries in which UNDP undertook important co-financing. Делегации выразили озабоченность положением дел в области эффективного содействия развитию национальных потенциалов в странах со средним уровнем дохода, в которых ПРООН обеспечивает значительный объем совместного финансирования.
We recognize that important progress has been made in the area of establishing security standards. Мы признаем, что значительный прогресс достигнут в области разработки стандартов безопасности.
The Asia Pacific region had made an effective and important contribution to combating these criminal activities. Азиатско-Тихоокеанский регион внес эффективный значительный вклад в борьбу с этой преступной деятельностью.
The progress made in the implementation of the Human Rights Chamber's decisions, as described in the report, is important and encouraging. Как отмечается в докладе, был достигнут значительный и отрадный прогресс в осуществлении решений Палаты по правам человека.
There were problems with the ombudsman system, but it, too, was certainly an important contribution to the protection of human rights. Имеются проблемы в работе механизма омбудсмена, но и он, разумеется, вносит значительный вклад в защиту прав человека.
Although important progress has been achieved, the international community's counter-terrorism efforts remain incomplete. Хотя достигнут значительный прогресс, тем не менее деятельность международного сообщества по борьбе с терроризмом еще не завершена.
While the adoption of this Protocol is an important success, our work is not yet complete. Хотя принятие этого Протокола - это значительный успех, наша работа еще не завершена.
The WHO Regional Office for Africa made an important contribution to the development of the NEPAD health strategy. Региональное отделение ВОЗ по Африке внесло значительный вклад в разработку стратегии НЕПАД в области здравоохранения.
I am confident that this August body can make an important contribution in this regard. Я уверен, что настоящий высокий орган может внести значительный вклад в данном направлении.
UNIDO was an important contributor to Kenya's adaptation and mitigation efforts. ЮНИДО вносит значительный вклад в усилия Кении в области смягчения последствий изменения климата и адаптации к ним.
However, important gaps remain between mandates and resource levels in this baseline approach. Вместе с тем в этом базовом подходе между мандатами и объемами ресурсов сохраняется значительный разрыв.
He welcomed the forthcoming new edition of Basic Facts about the United Nations, which was important for readers in the developing countries. Он приветствует предстоящую публикацию нового издания брошюры "Основные сведения об Организации Объединенных Наций", которая представляет значительный интерес для читателей в развивающихся странах.
This is considerable progress and is also an important development in the overall efforts against impunity. Это знаменует собой значительный прогресс и важное достижение в общих усилиях по борьбе с безнаказанностью.
The Sub-Commission makes a significant contribution in the form of studies on important human rights issues. Подкомиссия вносит значительный вклад в форме подготовки исследований по важным вопросам, касающимся прав человека.
Transportation is an important component of any economy and makes a substantial direct contribution to gross domestic product (GDP). Транспортный сектор является важным компонентом любой экономики и вносит значительный непосредственный вклад в производство валового внутреннего продукта (ВВП).
It is important that the Member States nominate officials that are prepared to devote a considerable amount of time to this process. Важно, чтобы государства-члены выделили официальных лиц, готовых уделить этому процессу значительный объем времени.
Commercialization of these CMM projects would make a significant contribution to the reduction in global methane emissions and the mitigation of an important greenhouse gas. Коммерциализация таких проектов по использованию ШМ позволила бы внести значительный вклад в уменьшение объема выбросов метана в глобальном масштабе и в смягчение воздействий этого важного парникового газа.
Significant progress was recorded with respect to partnership-building involving institutional collaboration as an important aspect of the subregional office delivery mechanism. Был отмечен значительный прогресс в деле укрепления партнерских связей, включая институциональное сотрудничество, в качестве важной составной части механизма практической деятельности субрегионального отделения.
Notwithstanding those differences, an important and significant document had been adopted by consensus. Несмотря на все различия, этот важный и значительный документ был принят консенсусом.
In early years only some data were available from administrative files, and plenty of important material was collected by BR surveys. В первые годы существования регистра только некоторые данные имелись в наличии в административных файлах, и значительный объем важной информации собирался путем проведения обследований КР.
The coordination role of the public sector, besides the direct provision of resources, can make an important contribution to address financing problems. Координирующая роль государственного сектора, помимо прямого предоставления ресурсов, способна внести значительный вклад в решение проблем финансирования.
Knowledge-intensive services can make an important contribution to productivity growth and innovation in other sectors. Знаниеемкие услуги могут внести значительный вклад в повышении производительности и в других секторах.
Since the last session of the Disarmament Commission, there has been important progress in some areas of multilateral disarmament and non-proliferation. Со времени прошлой сессии Комиссии по разоружению в некоторых областях многостороннего процесса разоружения и нераспространения достигнут значительный прогресс.
JS2 noted that in recent years important achievements were made to improve the conditions of children in legal procedures. В СП2 отмечается значительный прогресс, достигнутый в последние годы в части совершенствования порядка рассмотрения в судах дел, касающихся детей.
The above-mentioned resolutions also sent an important signal of the significance of human rights in achieving universal access to water and sanitation. Вышеупомянутые резолюции также придали значительный импульс признанию важности прав человека в достижении всеобщего доступа к воде и санитарии.