Yes, I'm sorry, but you needn't hit him. |
Да, извини, но ты не должен был его бить. |
So if you hit yourself from now to the end of the trial, that's just them saying hello. |
Так что если до суда будешь бить себя - помни, это привет от них. |
She's not... she's not going to hit anyone ever again. |
Она... она не собирается никого больше бить. |
We probably shouldn't hit her if we want her to talk to us. |
Вряд ли стоит её бить, если мы хотим, чтобы она с нами говорила. |
Please. Please, Mommy, don't let them hit me again. |
Мамочка, не разрешай им снова меня бить. |
I'm a grown man who has spent his life trying to hit a ball with a stick. |
Взрослый человек тратит жизнь на то, чтобы бить по мячу палкой. |
But still, how could you hit me so hard? |
как Вы можете бить меня так сильно? |
If they are to be imposed at all, sanctions should be tailor-made to hit the target, not the surroundings. |
Если санкции и необходимо вводить, то они должны быть разработаны таким образом, чтобы бить в цель, а не по окружающим. |
We'll hit again and keep on hitting it until it's dead. |
Мы будем бить еще и продолжать бить, пока зараза не умрет. |
You can hit me all day because you punch like a what? |
Можешь бить меня весь день, потому что удары у тебя, как у кого? |
Yes, when we get married you'll come to live with me and Chema,... so your dad won't hit you anymore. |
Да, и когда мы поженимся, ты будешь жить у нас с Чемой. Тогда твой папа больше не будет тебя бить. |
Nobody else would hit a man that many times with a sap. |
Никто другой не стал бы бить столько раз. |
The idea is that if you can move and hit without breakin' the string you got balance. |
Смысл в том, что если ты сможешь двигаться и бить, не порвав ниточку, значит устоишь на ногах. |
Who else knows that Craig told you to hit the residents? |
Кто ещё знал, о том, что Крейг сказал вам бить пациентов? |
You're giving me money so you can hit me? |
Ты даёшь мне деньги, поэтому можешь бить меня? |
And that makes it okay to hit people? |
И теперь ты можешь бить людей? |
You shouldn't have hit me. |
Не надо было тебе меня бить! |
May be I shouldn't have hit him. |
Ну не знаю, может не надо было его бить? |
He wouldn't have hit you for nothing. |
Он просто так не с тал бить тебя. |
And I shouldn't have hit her back, - but no way did I mean for... |
Мне не следовало бить в ответ, но я не хотел... |
You know you don't have to hit it so hard, right? |
Совсем не обязательно так сильно бить. |
So, does that mean you're not going to hit me anymore? |
Значит... ты больше не будешь меня бить? |
This is not Briarcliff, and you will not hit my kids! |
иты не будешь бить моих детей! |
It's just like Gandhi always said, eat as much as you want and do whatever, and don't be afraid to hit each other. |
Как Ганди часто повторял, ешь столько, сколько хочешь, и делай то, что душа пожелает, и не бойтесь бить друг друга. |
You're not going to hit a girl, are you? |
Ладно, девчонку мы бить не будем! |