I would beg him not to hit me, and you know what he would say? |
Я бы попросил его не бить меня, но знаешь, что он ответил бы? |
Well, you didn't have to go and hit me, did you? |
Но меня нельзя было бить, ясно? |
If he gave me the medal like I told him to, I wouldn't have hit him! |
Если бы он послушался и отдал мне медаль, мне бы не пришлось его бить! |
I am only to show a scene they are there to get hit |
Я только показал им тебя, я не собирался тебя бить! |
Hit me again, I don't care! |
Продолжай бить! Мнё нё больно! |
AND I WON'T THROW THE SHOE AND HIT THEM IN THE THROAT. |
И я не буду бросать в них ботинком и бить их по горлу. |
You're not supposed to hit the president. |
Тебе нельзя бить президента. |
This guy can hit. |
Да этот парень умеет бить! |
You cannot hit people. |
Ты не можешь бить людей... |
I think he might hit us. |
Похоже, нас будут бить. |
He wasn't going to hit me with no bottle. |
Он не хотел меня бить. |
You don't want to hit me? |
Ты не хочешь бить меня? |
If it moves, hit it. |
Бить все, что движется. |
You had to hit me? |
Тебе надо было бить меня? |
I should not have hit her. |
Мне не следовало бить ее. |
I shouldn't hit people on the staff. |
Я не должна бить подчинненых. |
You shouldn't hit him. |
Но бить все равно не надо |
You don't hit me! |
Ты не можешь меня бить! |
Then she started to hit her. |
Потом он начал бить её. |
No, you don't need to hit yourself anymore. |
Нет нужно больше себя бить. |
But you shouldn't hit anyone. |
Но бить никого нельзя. |
It makes no sense for me to hit you. |
Какой резон мне бить тебя? |
So I'm to hit? |
А что я должен, бить? |
After Shaw hit Berlin. |
Когда Шо начал бить по Берлину. |
I'm just hit... I just like hitting the balls. |
Мне просто нравится бить по мячам |