| He keep hands on his pocket, and he can't hit your faces? | Он будет держать руки в карманах, так что он не будет бить по лицу. |
| Look, Ian, I shouldn't have hit you At the bachelor auction, and I shouldn't have Called you... | Слушай, Йен, я не должен был бить тебя на аукционе холостяков и не должен был назвать тебя... |
| l didn't want to hit her, I swear. | Я бы не стал женщину бить. |
| From now on, this is the only thing you get to hit, okay? | С этой минуты это единственное, что ты можешь бить. |
| You wouldn't hit a guy with glasses, would you? | Ты же не станешь бить очкарика, верно? |
| This may be my first time, but I'm pretty sure you're not supposed to hit me. | Это мой первый раз, но наверное, вы не должны бить меня? |
| Why, you could light this stuff on fire, hit it with a ham, | То есть, их Можно поджигать, бить по ниМ Молот... |
| When the Civil Guards took me back to the Civil Guard station, they beat me again, causing a further injury, and pushed me and hit me so much on the injured foot that they broke my big toe. | Когда сотрудники гражданской гвардии привели меня обратно в помещение жандармерии, они снова стали меня бить, нанеся новые телесные повреждения, и, продолжая наносить удары по больной ноге, сломали мне большой палец ноги. |
| Don't ever hit a guy who's just told you he's been hit all his life, okay? | Никогда не пытайся бить парня, который только что сказал тебе, что дрался всю свою жизнь, ок? |
| According to the charge sheet, the settler caught the boy while chasing stone-throwers in the village of Husan. He then hit him and beat him on the head. | Согласно предъявленному обвинению поселенец поймал мальчика во время преследования других лиц, бросавших камни в деревне Хусан, и стал бить его по голове. |
| My dad used to tell me horrible stories about how his father used to hit him... when he wasn't hitting me. | Мой папа имел обыкновение рассказывать мне ужасные байки про то, как его отец имел обыкновение бить его... когда он не бил меня. |
| You can hit me all day because you punch like a what? | Можете бить меня целый день, потому что ты все равно будешь... |
| When I couldn't find anything more to make up, they hit me to the ground. | "Когда я больше уже ничего не мог придумать, они вновь стали бить меня." |
| I won't, I won't hit you. | Я не хотел, Я не хотел бить тебя. |
| Not mad enough to hit anyone, but... mad. | Недостаточно бесит, чтоб кого-то бить, но... бесит |
| There's a time to hit that shot and there's a time to leave it in the bag. | Сейчас пора бить и пора оставить ее в сумке. |
| Even if he started it, if you knew that he's my son, you shouldn't have hit him back. | Даже если он первым начал, если ты знал, что он мой сын, ты не должен был бить его в ответ. |
| Just don't let him hit your face, because you have a really, really good face. | Не давай ему бить тебя по лицу, оно у тебя очень симпатичное. |
| And he's like, "We can hit them!" | А он: "Мы можем их бить!" |
| Do you think I can hit you? | А что мне, вас, что ли, бить? |
| That among other things, she tells me you threaten to hit her with a stick in order to get her to stop playing the piano? | Что, среди прочего, она говорит, что вы угрожали бить ее палкой, чтобы она перестала играть на пианино? |
| You fed it to them, but all I'm saying is do you have to hit them so hard? | Вы заставили их есть землю, но я хочу сказать, вам обязательно так сильно их бить? |
| you won't hit it! - Don't swing! | Не будешь бить - не попадешь! |
| "to defeat heavily, to hit hard, to trounce." | "задавать жару сильно бить, крушить". |
| You said you were going to teach me, so how can you hit it so hard? | Скажи ты сможешь научить меня бить так же сильно? |