| You know, you shouldn't hit people. | Знаете, нехорошо бить людей. |
| You shouldn't hit people like that. | Нельзя бить людей чем попало. |
| Don't hit below the belt. | Ниже пояса не бить. |
| Don't hit behind the neck. | По шее не бить. |
| Do you need to hit so hard? | Обязательно бить так сильно? |
| Don't make me hit you! | Я не хочу тебя бить! |
| And then he started to hit me. | А потом начал меня бить. |
| You can't hit me. | Ты не можешь меня бить. |
| Don't you dare hit me! | Не смей меня бить. |
| I... I should have hit harder. | Нужно было бить сильнее. |
| Well, I should have hit you harder. | Надо было сильнее бить. |
| You won't have to hit me. | Тебе не придётся меня бить. |
| I should hit you more often. | Надо бить тебя почаще. |
| I don't want to hit you. | Не хочу я тебя бить. |
| I had to hit the balls. | Надо было по яйцам бить. |
| I can't hit Shifu! | Я не могу бить Шифу! |
| You don't hit him! | Но нельзя его бить! |
| Always try to hit through the ball. | Старайся бить сквозь мяч. |
| Didn't mean to hit her. | Я не хотел её бить. |
| You mustn't hit a lady. | Вы не можете бить даму. |
| You can't hit a girl! | Ты не можешь бить девушку! |
| You can't hit people. | Ты не можешь бить людей. |
| I don't want to hit you. | Я не хочу тебя бить. |
| Stop letting him hit you! | Не давай ему себя бить! |
| You should not have hit me. | Тебе не стоило меня бить. |