| You didn't have to hit back. | Тебе не стоило бить меня в ответ. |
| I was taught to hit fast and hit hard | Я умею бить быстро и сильно. |
| Look, he didn't hit anybody once I was old enough to hit him back. | Перестал бить, когда я вырос и смог дать сдачи. |
| If you hit me, then I might hit you back, and if I hit you back, I might just keep hitting you until you get really hurt. | Если ты ударишь меня, тогда я смогу ударить тебя в ответ, а если ты ударишь меня после этого еще раз, я могу просто продолжать бить тебя, пока тебе не станет очень и очень больно. |
| He shut his eyes every time Hubert hit me, then he told him to hit me again. | Он закрывал глаза каждый раз, когда Хьюберт бил меня, а потом он приказывал ему бить меня снова. |
| You really shouldn't hit a man when he has his hands behind his back. | Нельзя бить человека, когда у него руки за спиной. |
| Well, he shouldn't have hit you. | Но он не должен был тебя бить. |
| I'll hit you until I break your hand. | Я буду бить тебя, пока не сломаю руку. |
| When I grow up I won't hit my kids. | Когда я вырасту, я не буду бить своих детей. |
| No, you can't hit them. | Нет, ты не можешь бить их. |
| You don't want to hit me too many times, though. | Ты не захочешь бить меня слишком долго. |
| If we start a fire for light and hit the bucket for noise, we can attract attention. | Если развести огонь ради света и бить по ведру, производя шум, мы сможем привлечь внимание. |
| I didn't mean to hit you in the head with an axe. | Я не хотел бить тебя по голове топором. |
| How hard you say you had to hit him? | Вы говорили, что вам приходилось его бить... насколько сильно? |
| I think you're just a sick old fighter dying to hit people, so you make up stories to justify your behavior. | Думаю, ты просто старый больной боец, жаждущий бить людей, а потом придумывать истории чтобы оправдывать своё поведение. |
| You didn't have to hit her. | Ты не должна была бить её. |
| No, Uncle Bernd won't hit you. | Нет, он не станет тебя бить. |
| Only I alone that's allowed to hit that brat. | И бить этого оболтуса тоже могу только я. |
| I don't let nobody hit me. | Я не позволю кому-то себя бить. |
| That's no reason to hit him on the head with a lamp. | Это не причина бить его лампой по голове. |
| Don't hit him, Nina. | Не надо его бить, Нина. |
| A man doesn't hit a woman for no reason. | Мужчина не станет бить женщину просто так. |
| You can't hit the ball and run to right field. | Вы не можете бить по мячу и бежать по правой половине поля. |
| 'Cause I didn't need to hit him that much. | Потому что мне не стоило так сильно его бить. |
| Gob was just teaching me how to hit it with a hammer. | Джоб учил меня правильно бить по ней молотком. |