Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Приходить

Примеры в контексте "Have - Приходить"

Примеры: Have - Приходить
And you won't have the girls running in and out. И к тебе конечно же не будут приходить девушки.
I can come and go without using the door, and with Westmoreland as a lookout, we'll have one more man available for dig. Я смогу приходить и уходить незаметно, и с Вестмореландом в качестве дозорного, у нас будет ещё один человек, способный копать.
You shouldn't have come here, Davina. Тебе не следовало приходить сюда, Давина
You'll be able to go home, hang with the wife, have a beer here and there, and watch your kids grow up in front of you. Ты сможешь приходить домой, проводить время с женой, пить пиво и смотреть, как на твоих глазах вырастают твои дети.
He makes all of us come here on Christmas Eve, just 'cause he doesn't have any family. Он заставляет нас сюда приходить каждый год, потому что у него нет семьи.
Maybe I shouldn't have come, but I'm Carrie Sloan, I'm a friend of Pierre's. Может быть, мне не следовало приходить, но я Кэрри Слоан, Я друг Пьера.
I never should have come here, that's for sure. И мне точно не стоило сюда приходить.
If you never mention the code, they won't have any reason to come after you anymore. Если ты не расскажешь про код, у них больше не будет причины приходить за тобой.
But he must have stolen something, too, or I wouldn't be back here at the L.A.P.D. Но наверняка он еще что-то спер, иначе мне не пришлось бы опять приходить сюда, в полицию.
I guess it would have been a little awkward for you to come to the mansion. Подумал, что тебе было бы не к месту приходить в поместье.
When I get married I'll have a tap with soap water in my backyard and anyone who wants can come blow bubbles. Когда я выйду замуж, во дворе моего дома будет кран с мылом, и каждый, кто захочет, будет приходить пускать мыльные пузыри.
Though you have no instrument, you're welcome to come to Rosings and play on the pianoforte in the housekeeper's room. И хотя у Вас нет интструмента, Вы можете приходить в Розингс и играть на фортепиано в комнате прислуги.
I knew I shouldn't have agreed to meet you. Так и знала, что не нужно было приходить.
Why would I come here when I have a house? Зачем мне приходить сюда, если у меня есть дом?
All right, I'll have a talk with my body, and we'll be here on time. Хорошо, я поговорю об этом со своим организмом. и мы с ним будем приходить вовремя.
Why did Claire Warren say I shouldn't have kids over here? Почему Клэр Уоррэн говорит, что ко мне не должны приходить дети?
I won't have her walking into my house without ringing, so Я не позволю ей приходить в мой дом без звонка,
then there would have been no point in coming here. Нет! Тогда было бессмысленно приходить сюда.
I should never have asked you to come here Мне не следовало просить вас приходить сюда.
Did you have a pleasant family visit? Я хотел, чтобы ты знала что я начал приходить сюда из-за тебя.
but you shouldn't have come to see me. но тебе не стоит приходить, чтобы увидеть меня.
I haven't seen my kid in a while, and I don't want to show up there looking like... Я некоторое время не видел ребенка и не хочу туда приходить похожим на...
Although those arrangements have proved to be useful on several occasions, there remains a need to formalize operational procedures and the circumstances under which the CIS peacekeeping force should react to assist UNOMIG. Хотя в нескольких случаях эти договоренности оказались полезными, сохраняется необходимость официально оговорить оперативные процедуры и обстоятельства, в которых миротворческие силы СНГ обязаны приходить на помощь МООННГ.
I mean, I get why you stopped coming, but you and Jack have been divorced for a while now. Я понимаю, почему ты перестала приходить, но вы с Джеком уже давно развелись.
They don't have any right to come here and talk to me У них не было права приходить сюда и так разговаривать