It's like going to the store... and having to ask if they have game in the back because they don't have it on the shelf. |
Это как приходить в магазин и спрашивать, есть ли у них эта игра на складе потому что её нет на витрине. |
You could have married rich, could have been a model, you could have just show up and people would have given you stuff. |
Ты могла выйти замуж за богача, стать моделью, ты могла просто приходить и люди бы давали тебе вещи. |
I don't think Cailin should have been forced to have dinner with us. |
Мне кажется, не стоило заставлять Кэйлин приходить к нам на ужин. |
The health indicators begin to come in line with international trends: women have higher life expectancy and men have death rates and higher mortality than women. |
Показатели в области здравоохранения начинают приходить в соответствие с международными тенденциями: у женщин выше ожидаемая продолжительность жизни, а мужчины опережают женщин по показателям смертности. |
Steady work and he'll have someplace to go every day. |
Стабильная работа, куда бы он мог приходить каждый день. |
I could even have gone on the set. |
Я мог даже приходить на съёмочную площадку. |
You shouldn't have come, Anna. |
Тебе не стоило приходить, Анна. |
You shouldn't have come here, boys. |
Мальчики, вам не стоило приходить. |
You shouldn't have come here, boys. |
Вы не должны были приходить сюда, ребята. |
Michael, you should not have come here. |
Майкл, вам не стоило сюда приходить. |
They never should have come to the mines. |
Им вообще не следовало приходить на рудники. |
I should have known to stay away. |
Я знала, что не стоило приходить. |
I came to a place that I shouldn't have come to. |
Я пришла туда, куда не должна была приходить. |
It seems like I shouldn't have come. |
Кажется, не нужно было приходить. |
You shouldn't have come here, martha kent. |
Тебе не следовало приходить сюда, Марта Кент. |
But my friends who have been visiting you every morning... they'll keep coming. |
Но мои друзья, которые навещали тебя этим утром... будут приходить и дальше. |
You shouldn't have come back for me. |
Ты не должна была приходить за мной. |
You shouldn't have come here, Wells. |
Не надо было тебе сюда приходить, Уэллс. |
You shouldn't have come, Grimm. |
Ты не должен был приходить, Гримм. |
You shouldn't have come to my office, mister Mitchell. |
Вам не следовало приходить в мой офис, мистер Митчелл. |
Maybe I shouldn't have come at all. |
Наверное, мне вообще не надо было приходить. |
Business is dull. I haven't seen him lately. |
Он сейчас так занят, что не может приходить. |
Relax. Maybe I oughtn't to have come. |
Возможно, не надо было приходить. |
Then you shouldn't have come to me. |
И не нужно тебе было приходить ко мне. |
Okay, you two cannot show up on every date I have with Ricky. |
Хорошо, вы двое, не можете приходить на каждое мое свидание с Рикки. |