| You should not have come here at all. | Вам не следовало приходить сюда вовсе. |
| Well, I obviously shouldn't have come today. | Очевидно, мне не стоило приходить сегодня. |
| I'll have Margo come twice a day. | Попрошу Марго приходить дважды в день. |
| But you're allowed to have guests. | Но к тебе же могут гости приходить. |
| I shouldn't have come here in the first place. | Мне вообще не следовало сюда приходить. |
| I would apologize for my students' enthusiasm, but you should not have come to this place. | Я бы извинилась за энтузиазм своих учеников, но тебе не стоило приходить сюда. |
| You shouldn't have come after me, Alex. | Тебе не стоило приходить за мной, Алекс. |
| I... I shouldn't have come here today. I'm... | Мне не стоило приходить сюда сегодня. |
| Really, you shouldn't have come. No. | Тебе не надо было приходить, правда. |
| You shouldn't have gone there. | Тебе не нужно было приходить туда. |
| The women also have opportunities for individual practice on computers. | Женщины имеют также возможность приходить и индивидуально заниматься на компьютере. |
| I'm sorry, I shouldn't have come here. | Извини. Не следовало мне приходить. |
| I should never have gone to Camelot. | Мне не следовало приходить в Камелот. |
| We shouldn't have come tonight, but she was so anxious. | Я не хотел приходить, но она настаивала. |
| I'll come over every night and have dinner with you. | Я каждый вечер буду приходить к тебе на ужин. |
| They all want to marry Duclair and have conjugal visits and make little pyromaniac babies. | Все они хотят выйти за Дуклера и приходить на супружеские встречи и сделать малышей-пироманьяков. |
| I've already started to have thoughts, impulses, images. | Мне уже начали приходить мысли, импульсы, образы. |
| You shouldn't have come back in if you're still sick. | Не стоило приходить, если ты еще болен. |
| Because you told me not to come, I have rested for 3 days already. | Из-за того что вы сказали не приходить, я уже три дня отдыхаю. |
| You shouldn't have come, especially you. | Тебе не нужно было приходить, особенно тебе. |
| I mean, I should never have come to you about this. | Я не должен был приходить к тебе с этим. |
| You should have never came after my family. | Не нужно было приходить за моей семьёй. |
| Maybe we shouldn't have come here. | Может, нам не следовало сюда приходить. |
| You probably shouldn't have come to the hospital yesterday. | Тебе, наверное, не надо было приходить вчера в больницу. |
| I'd have hired her anyway, even without the boarders. | Я бы просила ее приходить даже если бы не было общежития. |