Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Приходить

Примеры в контексте "Have - Приходить"

Примеры: Have - Приходить
You shouldn't have come, it's too risky. Вы не должны были приходить, слишком рисковано.
Even our relatives have stopped visiting us, fearing that we might seek an alliance. Даже родственники перестали приходить в гости, опасаясь, что мы можем искать союза.
You should not have come here, Mr. Testwood. Вам не следовало приходить сюда, мистер Тествуд.
I shouldn't have come here. Мне не следовало бы приходить сюда.
But I shouldn't have come here. Но мне не следовало приходить сюда.
If you had a problem, you should have come to me, like always. Если у тебя возникают проблемы, ты должен приходить ко мне, как всегда.
Thorin said I should never have come and he was right. Торин сказал, мне не следовало приходить, и он был прав.
Perhaps you shouldn't have come, Katrine. Быть может, нам не стоило приходить, Катрин.
Although with the passage of time they have left there profession. Однако с течением времени в профессию стали приходить женщины.
I probably shouldn't have showed up at the rehab clinic. Мне не стоило приходить к центру реабилитации.
If you have a key to the place, you could come and go as you please. Если у тебя есть ключ от этого места, ты можешь приходить, когда пожелаешь.
I shouldn't have come to see you. Мне не стоило к тебе вообще приходить.
But you should not have come. Но не надо было сюда приходить.
I know that I should not have come here. Я знаю, мне не следовало приходить сюда...
Then you shouldn't have come to rescue me then. Тогда не надо было приходить и спасать меня.
And he should never have come looking for you. И ему вообще не следовало приходить к тебе.
And you have no right to come in here and commandeer a clinic, a neurosurgeon and a resident. И у тебя нет права приходить сюда и присваивать клинику, нейрохирурга и ординатора.
You shouldn't have come here. I had no choice. Ты не должен был приходить сюда.
You shouldn't have come without calling. Ты не должна была приходить без звонка.
I have also asked Jerry to come in a couple hours a week until we find a permanent replacement. Я попросил Джерри приходить на пару часов в неделю, пока мы найдем ему постоянную замену.
You have the right to remain unconscious. Вы имеете право не приходить в сознание.
First of all, I'll have you know that I have been coming here way before her. Во-первых, довожу до твоего сведения, что я стал приходить сюда намного раньше нее.
Though, perhaps if Emily could have the meal served on time, Richard would have more inducement to get home at a reasonable hour. Хотя, если бы Эмили вовремя подавала еду, возможно, у Ричарда было бы больше стимулов приходить домой раньше.
You shouldn't have come here and you shouldn't have brought this americana with you. Тебе не следовало сюда приходить. и тебе не следовало приводить с собой эту американску.
I should have made you go, I should never have come here. Я недолжен был заставлять идти вас, Я не должен был приходить.