You should never have come here. |
Тебе не следовало приходить сюда. |
You shouldn't have come here. |
Вам не следовало сюда приходить. |
I shouldn't have come here. |
Мне не стоило сюда приходить. |
You shouldn't have come. |
Ты не должен быть приходить. |
I shouldn't have come down here. |
Мне не стоило сюда приходить. |
You shouldn't have come, Mary. |
Ты не должна была приходить. |
You shouldn'nt have come here. |
Вам не нужно было приходить сюда. |
I shouldn't have done the reading. |
Не стоило мне приходить. |
You should not have come. |
Не стоило тебе приходить. |
You really shouldn't have come. |
Тебе не стоило приходить. |
Even loyal customers have stopped coming. |
Даже постоянные клиенты перестали приходить. |
You needn't have come. |
Не надо тебе приходить. |
I shouldn't have come here. I must go. |
Мне не следовало приходить сюда. |
I should have never been here, okay? |
Я не должен был приходить. |
You shouldn't have come. |
Тебе не нужно было приходить. |
You ought not to have come today. |
Вам не следовало приходить сегодня. |
You shouldn't have come. |
Тебе не следовало приходить. |
You have no business being here. |
Ты не должен приходить сюда. |
You shouldn't have come, Mary. |
Тебе не нужно было приходить. |
I should not have come here. |
Я не должен был приходить. |
You shouldn't have come here. |
Не надо было приходить. |
You shouldn't have come. |
Не нужно было приходить. |
I shouldn't have come here. |
Не стоило приходить сюда. |
Don't you have any other solution? |
Не стоило приходить сюда. |
Why else would I have come here? |
Зачем мне еще было приходить? |