| I hated him then, but I understand why now. | Тогда я его ненавидел, а теперь понимаю. |
| Lucas hated Alison just as much as Jenna did. | Лукас ненавидел Элисон точно так же, как и Дженна. |
| Turns out he'd secretly hated Yuri for years, some ridiculous business dispute he wouldn't forgive. | Оказалось, что он втайне ненавидел Юрия долгие годы потому что не мог простить ему незначительный деловой конфликт. |
| I hated her for that, and I still do. | Я ненавидел ее за это, и я до сих пор. |
| What's strange is that you hated Gang U in the beginning. | Странно, что ты с самого начала ненавидел его. |
| And I hated you That night we played. | И я ненавидел тебя в ту ночь. |
| For the first time, I hated all of them... | Сперва, я ненавидел всех их... |
| I loved my son and you killed him and I hated you. | Я любил моего сына, и ты убил его, и я ненавидел тебя. |
| I've hated them all of my life. | Я ненавидел их всю мою жизнь. |
| I hated him, dad... for what he did to Amy. | Я ненавидел его, отец... за то, что он сделал с Эми. |
| My reality was boredom, and I hated them for it. | Моя жизнь была скучной, и я ненавидел их за это. |
| It was because he hated his job at the post office. | Он сбежал, потому что ненавидел работать на почте. |
| It was because he hated his job at the post office. | Это потому, что он ненавидел свою работу почтальона. |
| I hated myself for what I had brought upon my family. | Я ненавидел себя за то, чему я подверг свою семью. |
| The way I remember it, Sean hated every last Yank who came through Shannon. | Насколько я помню, Шон ненавидел всех до последнего янки, проезжающих через Шэннон. |
| Come on, you know how much he hated having me on the team. | Да ладно, ты же знаешь, как он ненавидел, что я был в команде. |
| The fact that Fred hated every human except me... really meant something. | Тот факт, что Фред ненавидел каждого человека, кроме меня... действительно что-то значил. |
| I hated these men for what they had done. | Я ненавидел этих людей за то, что они сделали. |
| Grand Duke Alexander Shuvalov hated, but his father Paul I of Russia made no secret of his contempt for her. | Великий князь Александр ненавидел Шувалову, а отец его Павел Петрович не скрывал своего презрения к ней. |
| The only people he hated more was journalists. | Больше политиков он ненавидел только журналистов. |
| And when we met at art school and fell in love in 1971, I hated puppets. | И когда мы повстречались в школе искусств и влюбились в 1971 году, я ненавидел кукол. |
| We know that you hated him. | МЫ знаем, что ты ненавидел его. |
| And I hated introducing myself, especially in groups. | И я ненавидел представляться, особенно на людях. |
| And as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity. | Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания. |
| Zombies aren't the most lovable creatures, but he really hated them. | Зомби не самые приятные существа, но он ненавидел их просто люто. |