Английский - русский
Перевод слова Hated
Вариант перевода Ненавидел

Примеры в контексте "Hated - Ненавидел"

Примеры: Hated - Ненавидел
Lily, do you have any idea how many people I've blindly hated for you? Ты хоть представляешь, сколько людей я слепо ненавидел ради тебя?
But I bet I hated my job even more than you... and I'd been doing it for over thirty years. Но я ненавидел свою работу даже больше чем ты... и я работал больше тридцати лет.
Several suggestions were made and, according to DeYoung, the name Styx was chosen because it was "the only one that none of us hated". Они собрались и, как сказал Де Янг, название "Styx" было выбрано, потому что «это было единственное, что никто из нас не ненавидел».
When I heard it, I mean it was a I hated it because I knew we'd been doing this sort of stuff for years. Когда я услышал его, я имею в виду, это был отличный альбом... но я ненавидел его, потому что знал - мы занимались этим годами.
Look, I hated seeing that as much as you did, but you know you never interrupt another person's share. Слушай, я конечно не так сильно ненавидел смотреть на это как ты, но ты же знаешь, что нельзя мешать человеку выговориться.
He didn't allow me to go down, he hated me even if he pretended no to in front of me. Он не позволял мне спускаться, он ненавидел меня, хоть в обществе и старался скрыть это.
It's like when my bubbe was always playing opera... I hated it, but my bubbe loves it. Типа, когда моя Ба слушала оперу... я ненавидел это, но моей Ба нравилось.
So Amanda is not the person being stalked; she is the person being hated. Так Аманда не лица следят; она человек, которого ненавидел.
"I have hated him for the wrong reasons." "Зря я ненавидел его."
The trouble is, since Munich, I've hated myself too much... to feel I can say anything to someone I love. Проблема в том, что после Мюнхена, я слишком ненавидел себя... что бы поговорить о чём-то с кем-то, кого я люблю.
I suppose it's no secret, but I really hated you guys the first day on the job when you took ownership of me. Полагаю, что это не секрет, что я действительно ненавидел вас, парни, в первый мой день на работе, когда стал вашей собственностью.
You think someone hated him enough to do this to your son? Вы думаете, что кто-то его ненавидел, как вашего сына?
'All we had to now was choose some music he hated. ' Теперь мы должны были выбрать музыку, которую он ненавидел.
But maybe you could help us by giving us a list of Cristian's old friends or people he held grudges against or people he hated. Но вы могли бы нам помочь, дав список старых друзей Кристиана или людей, на которых он держал злобу, или кого он ненавидел.
And even though you hated me for being who I am, and tried to beat it out of me, I worshipped the way that you made music. Хоть ты и ненавидел меня за то, кто я такой, пытался выбить это из меня - я поклонялся твоему умению творить музыку.
And he and Holly were doing okay, but... there is someone who maybe you should talk to, someone who hated Tom. У него с Холли все было в порядке, но... вы должны кое с кем поговорить, с тем, кто ненавидел Тома.
But he needed money for the wedding, so he'd been interning for two months at Barney's firm... and he hated every minute of it. Но ему были нужны деньги для свадьбы, поэтому он уже два месяца проходил стажировку в компании Барни... и он ненавидел каждую минуту, проведенную там.
Isaac Newton was a really thoroughly ghastly man, and he particularly hated Hooke and had him erased from history, because anybody who wasn't Newton was just not good enough. Исаак Ньютон был совершенно ужасным человеком, и, в особенности, он ненавидел Гука и стёр его из истории, потому что все, кто не был с Ньютоном, были просто недостаточно хороши.
I used to hate those words, but his father hated them more, so I grew to love them. Я привык ненавидеть эти слова, но его отец ненавидел их сильнее, так что вскоре я полюбил их.
Until they could find another place to live, a place where they weren't hated by everyone. До тех пор, пока они бы не нашли другое место для жилья, место, где их никто бы не ненавидел.
I know we didn't see eye to eye, but hated? Знаю, мы редко виделись но чтобы ненавидел?
Get in touch with everybody that ever worked for him whoever loved him, whoever hated his guts. Со всеми: с кем он когда-либо работал, с теми, кто любил его, ненавидел.
That woman in the white fur coat, she hated me. Та женщина в белой шубке - вот кто меня ненавидел!
Funkhauser, you and Jacocks check out her job... who liked her, who hated her... who had a dog. Фанкхаузер и Джакокс отправляйтесь к ней на работу... кто ее любил, кто ненавидел, у кого есть собаки.
Selina, I do not and never have hated you! Селина, я ни сейчас, ни когда либо тебя не ненавидел.