| Plus he lost his beloved sister to a drug overdose... he hated drugs. | Плюс он потерял любимую сестру из-за передозировки... он ненавидел наркотики. |
| She knew how much Crandall hated that place, what went on there. | Она знала, насколько Крэндалл ненавидел это место, что там происходило. |
| My uncle went on it and he hated it. | Мой дядя проводил экскурсии и ненавидел их. |
| And he hated him because he married into nobility... which was my family. | Он ненавидел меня за то, что мой муж женился на женщине из аристократии. |
| Rutherford had fantastic intuition coupled with an intensely practical approach to science so he hated ideas that relied on complicated mathematics. | У 00:11:54,894 - > 00:12:01,660 У Резерфорда была фантастическая интуиция, сильно подкрепленная практическим подходом к науке 129 так что он ненавидел идеи, которые полагались на сложную математику. |
| I didn't wear this suit for a year, because you hated it. | Я не носил этот костюм целый год, ведь ты его ненавидела. |
| But I hated myself... for falling short time and again. | Но я ненавидела себя... за то короткое время падения и опять. |
| Juliet Dumoulin would say how she, she hated spending every evening not knowing whether Claude would come home or in what state he'd come home, she felt like a prisoner. | Джулиет Дамулин бы сказать, как она, она ненавидела проводить каждый вечер не зная, будет ли Клод пришел домой или в каком состоянии он пришел домой, она почувствовала, как заключенный. |
| Mom hated that world. | Мама ненавидела этот мир! |
| She hated haggling over money. | Она ненавидела торговаться из-за денег. |
| Two - they hated everybody in high school. | Вторая - они ненавидели всех в этой школе. |
| People hated him because he made them feel ashamed that they weren't doing more. | Люди ненавидели его потомучто им становилось стыдно за то, что они не делают ничего для окружающей среды. |
| You really hated Richard Bartlett. | Вы действительно ненавидели Ричарда Бартлетта. |
| In the women's movement, the myth was that we hated men, that we hated marriage, we hated children. | Как движение относится воздействию матерей на детей и так далее? если она этого хочет. ненавидели детей. |
| And you were supposed to think, well, the state legislature was rural-controlled, and they hated the big city, so rather than putting the capital in a big city, they put it in a county seat. | И вам нужно было думать следующим образом: законодательное собрание штата контролировалось сельскими жителями, а они ненавидели большие города. |
| You told me you hated your life. | Ты сказала мне, что ненавидишь свою жизнь. |
| Thought you hated her. | Я думал, ты её ненавидишь. |
| Thought you hated hospitals. | Думала, ты ненавидишь больницы. |
| Is that why you hated Sam? | Ты поэтому ненавидишь Сэма? |
| I knew you'd fallen out of love with me, but I had no idea that you hated me so much. | Я знала, что ты разлюбил меня, но я не знала, что ты настолько ненавидишь меня. |
| Arizona hated it, but Stuart thinks it's hilarious. | Аризона это ненавидит, а Стюарт считает - это весело. |
| He hated almost everything about the house. | По его словам, ненавидит почти всё на свете. |
| He told me he hated me and he spit in my face. | Сказал мне, что ненавидит меня и плюнул в лицо. |
| "Nothing in life can be worse than neither being loved nor hated." | "Нет ничего хуже, чем когда человека никто и не любит, и не ненавидит". |
| I thought he hated me. | Я думал, он ненавидит меня. |
| Then I probably told you I hated it. | Тогда я говорил и то, что ненавижу это имя. |
| I thought I hated you... as much as I hated your country and everything it stands for. | Я думала, что ненавижу тебя... настолько, насколько я ненавижу вашу страну и всё что она олицетворяет. |
| I thought I hated this firm and then I didn't, but now I do. | Я думала, что ненавижу эту фирму, потом передумала, но сейчас я снова ее ненавижу. |
| Being a mechanic is fine, if you want to be a mechanic, but I hated it. | У меня нет ничего против механики, это круто - когда ты любишь это, но я механику просто ненавижу! |
| Most hated person ever? | кого я больше всех ненавижу в жизни? |
| Here he comes - Machine Gun Joe. Loved by thousands, hated by millions. | А вот и он "Пулемётчик" Джо: его любят тысячи, ненавидят миллионы. |
| I've climbed and clawed and fought and now I'm respected, feared, hated, and worshipped. | Я карабкался и боролся и теперь меня уважают, боятся, ненавидят и боготворят. |
| I like to be liked and I hate to be hated. | Люблю, когда меня любят, и ненавижу, когда ненавидят. |
| And I'd lost all that money and my friends hated me and my wedding was off? | Я потерял все свои деньги, мои друзья ненавидят меня и моя свадьба отменяется. |
| Hated by people he thinks of as his parents. | Люди, которых он называет родителями, ненавидят его. |
| When I saw that, I envied the man and I suddenly hated him. | Когда я сказал это, я позавидовал мужчине и я внезапно возненавидел его. |
| When you got pregnant, I hated you. | Когда ты забеременела, я возненавидел тебя. |
| Found the pressures of early success difficult, hated academic rivalry. | Бремя раннего успеха показалось ему тяжелым, возненавидел научное соперничество. |
| Your father would have hated it. | Ваш отец возненавидел бы её. |
| Kept on saying to myself all through the years... that I hated you, until finally I did hate you. | Столько лет себе твердил, что ненавижу тебя, пока не возненавидел. |
| Farinata, another hated man in life. | Фаринат, другой мой ненавистный человек в жизни. |
| New theory - He's a hated Italian politician. | Новая теория: он ненавистный итальянский политик. |
| You may say that, sir, but many important diplomats contend that you remain the most hated man in the state. | Вы может так говорить, генерал, но большинство дипломатов утверждает, что вы самый ненавистный человек в государстве. |
| And Atrios, from its ashes, will rekindle a mighty resolve, an implacable wrath, crushing the hated Zeon beneath the heel of Atrios. | И Атриос разожжет из пепла могучую решимость, непримиримый гнев, и повергнет ненавистный Зиос к своим ногам. |
| Klaus is the most feared and hated of the originals, But those that fear him are desperate for his approval. | Клаус - самый ненавистный и внушающий страх из всех Древних, но те, кто его боится, отчаянно ищут его одобрения. |
| I mean, at first, I hated myself. | То есть, впервые я возненавидела себя. |
| When you realized it was irrevocable, you hated the child and wished for it to be stillborn. | Когда ты поняла, что это безвозвратно, ты возненавидела ребёнка и мечтала, чтобы он родился мёртвым. |
| You know I hated you, since you first arrived. | Знаете... Сначала я возненавидела Вас. |
| And I hated him for it. | И я возненавидела его за это. |
| I think this was definitely the point in time when my team hated me. | Я думаю, в тот момент моя команда меня возненавидела. |
| I tried it, and I hated it. | Я попробовал и мне не понравилось. |
| I hated Switzerland, have you been to Switzerland? | Мне не понравилось в Швейцарии, вы были там? |
| Well, Emmet hated the idea. | Конечно, всё это страшно не понравилось Эммету. |
| She would have hated that one. | Ей бы это жутко не понравилось. |
| The people who lived there really hated it. | Но жителям фавел это ужасно не понравилось. |
| I mean, John, he hated the baby years. | То есть, Джон терпеть не мог малышей. |
| I had a rabbit once that hated me... yet I grew up to be quite a nice fella. | У меня был кролик, который меня терпеть не мог... однако же я вырос хорошим парнем. |
| You said he hated fudge? | Вы сказали, что он терпеть не мог "помадку"? |
| Well, it's no secret I hated his guts. | Я его терпеть не мог - это не секрет. |
| You hated the old apartment. | Ты ее терпеть не мог. |
| When I first moved here, I hated it. | Когда я только переехала сюда, мне здесь не нравилось. |
| I hated taking baths when I was a kid. | В детстве мне не нравилось принимать ванну. |
| Come on, you hated it when I worked. | Ну послушай, тебе же не нравилось, когда я работала. |
| Well, we hated how it ended up last year with the supreme court spot, and we wanted to bring this offer to you personally. | Нам очень не нравилось, как все кончилось в прошлом году с местом в верховном суде, и мы хотели лично сообщить тебе это предложение. |
| He hated that you were friends with tamzin, didn't he? | Ему очень не нравилось, что вы с Тэмзин друзья, так? |
| He might have hated the fact that he was born. | Он мог ненавидеть сам факт своего рождения. |
| I would've hated for you not to know the truth. | Я не собираюсь ненавидеть тебя, не зная правды |
| After that, I hated everyone and everything, stayed very much to myself. | Я стал ненавидеть все и всех, кто ко мне хорошо относился. |
| I hated her for that, and I still do. | Я ненавидела ее за это, и продолжаю ненавидеть |
| Actually, we hated each other more than I thought was humanly possible, but she still demanded that we get to that photo shoot. | ообще, мы ненавидели друг друга более чем € думал вообще человек может ненавидеть но она все еще настаивала на съемках и во врем€ этой ссоры мы стали сме€тьс€ и... € решил пригласить ее на свидание |
| I know that you hated these eaters rice... | Я знаю, как вы ненавидите этих рисожоров. |
| You told me you didn't want anything to do with Paul, you hated him. | Вы сказали, что у вас ничего общего с Полом, что вы ненавидите его. |
| You said you hated your ex-husband, but clearly you're still very much in love with him. | Вы сказали, что ненавидите своего бывшего мужа, но очевидно, что вы до сих пор очень сильно его любите. |
| And... the ones who survive... people I love, good people... they're hated by you - everyone. | А... те, кто выжил... люди, которых я люблю, хорошие люди... вы ненавидите их - всех до одного. |
| l thought you hated Quark. | Я думала, вы ненавидите Кварка. |