You know, I... I really like you a whole lot better when you hated everybody. |
Знаешь, ты мне нравился намного больше, когда ты всех ненавидел. |
You turned me into the weakling he hated! |
Ты превратила меня в слабака, которых он ненавидел! |
Remember when we first met... and you hated being a vampire? |
Помнишь, когда мы познакомились, ты ненавидел, что был вампиром? |
It's not entirely clear, except for the fact Kessler hated Mr. Torino and thought he was the devil. |
Это не совсем понятно, за исключением того факта, что Кесслер ненавидел мистера Торино и считал его дьяволом. |
You look like someone I dated who I hated even while I was dating them. |
Ты похожа на кое-кого, с кем встречался и кого ненавидел, даже когда встречался. |
And you hated her for that, didn't you? |
И ты ненавидел ее за это, верно? |
I know that Dr Masters hated me, but I could tell from his work that he was a very dedicated doctor. |
Я знала, что доктор Мастерс ненавидел меня, но я видела, что он очень предан своему делу. |
You hated dad for saying that stuff, And now you're quoting him? |
Ты ненавидел отца за такие речи, а теперь ты его цитируешь? |
And it ruined his marriage, it ruined his life, and he hated me for it. |
И это разрушило его брак, разрушило его жизнь, и он ненавидел меня за это. |
Much as he hated his father, |
Как бы он не ненавидел отца, |
If you hated me, you could've finished me off the other night. |
Если бы ты меня ненавидел, то той ночью ты мог запросто прикончить меня. |
M-my dad hated going up against her in court, so I figured she had to be pretty good. |
Мой папа ненавидел быть против нее в суде, так что я решил, что она должна быть очень способной. |
When you gave me the ring back, you said I was turning into everything I hated, and you were right. |
Когда ты вернула мне кольцо, ты сказала, что я превратился в того, кого ненавидел, и ты была права. |
And after having it for breakfast, lunch and dinner, she wasn't the only one who hated it. |
И после подачи их на завтрак, ланч и обед, она была не единственная, кто ненавидел их. |
I hated her as well but never dreamt of killing her. |
Я тоже её ненавидел но никогда не думал о том, чтобы убить её |
I hated his shoulders, his greasy hair, the slant of his spine. |
Я ненавидел его плечи, его сальные волосы, изгиб его спины. |
I hated the moral, self-righteous version of you, but this one's not so bad. |
я ненавидел морально-праведную версию теб€, но эта не так уж и плоха. |
He worked at this insurance firm for 30 years, and he hated it, but he did it to support his family. |
Он работал в этой страховой компании в течение 30 лет, и он ненавидел ее, но он делал это, чтобы поддержать свою семью. |
I hated you for thinking you were entitled to this, for implying that I brought it on myself. |
Я ненавидел тебя за то, что ты думала что наделена правом на это, за то что подразумевала, что я навлек это на себя. |
I hated him, but I felt like I knew him. |
Я ненавидел его, но я чувствовал, будто знал его. |
I hated to do it to you, Coop, but I had to. |
Я ненавидел это сделать для вас, Соор, но я должен был. |
He hated the concept of the "artist", feeling they were rather pretentious which unsurprisingly upset many of the artists of his time, leading to poor reviews from the so-called elite. |
Он ненавидел понятие о «художнике», считая его излишне претенциозным, что расстраивало многих художников его времени и приводило к плохим отзывам от так называемой элиты. |
Taylor remarked that he had "actually loved the song, but hated the video." |
Тейлор, находившийся рядом с Мэем, отметил, что он "действительно любил песню, но ненавидел видео". |
I hated cigarettes until I saw my first "no smoking" sign. |
Я ненавидел сигареты, пока не увидел табличку "не курить!" |
And the more I saw of them... the more I hated lies. |
И чем больше я ее видел... тем больше я ненавидел ложь. |