Английский - русский
Перевод слова Hated
Вариант перевода Ненавидел

Примеры в контексте "Hated - Ненавидел"

Примеры: Hated - Ненавидел
You know, I... I really like you a whole lot better when you hated everybody. Знаешь, ты мне нравился намного больше, когда ты всех ненавидел.
You turned me into the weakling he hated! Ты превратила меня в слабака, которых он ненавидел!
Remember when we first met... and you hated being a vampire? Помнишь, когда мы познакомились, ты ненавидел, что был вампиром?
It's not entirely clear, except for the fact Kessler hated Mr. Torino and thought he was the devil. Это не совсем понятно, за исключением того факта, что Кесслер ненавидел мистера Торино и считал его дьяволом.
You look like someone I dated who I hated even while I was dating them. Ты похожа на кое-кого, с кем встречался и кого ненавидел, даже когда встречался.
And you hated her for that, didn't you? И ты ненавидел ее за это, верно?
I know that Dr Masters hated me, but I could tell from his work that he was a very dedicated doctor. Я знала, что доктор Мастерс ненавидел меня, но я видела, что он очень предан своему делу.
You hated dad for saying that stuff, And now you're quoting him? Ты ненавидел отца за такие речи, а теперь ты его цитируешь?
And it ruined his marriage, it ruined his life, and he hated me for it. И это разрушило его брак, разрушило его жизнь, и он ненавидел меня за это.
Much as he hated his father, Как бы он не ненавидел отца,
If you hated me, you could've finished me off the other night. Если бы ты меня ненавидел, то той ночью ты мог запросто прикончить меня.
M-my dad hated going up against her in court, so I figured she had to be pretty good. Мой папа ненавидел быть против нее в суде, так что я решил, что она должна быть очень способной.
When you gave me the ring back, you said I was turning into everything I hated, and you were right. Когда ты вернула мне кольцо, ты сказала, что я превратился в того, кого ненавидел, и ты была права.
And after having it for breakfast, lunch and dinner, she wasn't the only one who hated it. И после подачи их на завтрак, ланч и обед, она была не единственная, кто ненавидел их.
I hated her as well but never dreamt of killing her. Я тоже её ненавидел но никогда не думал о том, чтобы убить её
I hated his shoulders, his greasy hair, the slant of his spine. Я ненавидел его плечи, его сальные волосы, изгиб его спины.
I hated the moral, self-righteous version of you, but this one's not so bad. я ненавидел морально-праведную версию теб€, но эта не так уж и плоха.
He worked at this insurance firm for 30 years, and he hated it, but he did it to support his family. Он работал в этой страховой компании в течение 30 лет, и он ненавидел ее, но он делал это, чтобы поддержать свою семью.
I hated you for thinking you were entitled to this, for implying that I brought it on myself. Я ненавидел тебя за то, что ты думала что наделена правом на это, за то что подразумевала, что я навлек это на себя.
I hated him, but I felt like I knew him. Я ненавидел его, но я чувствовал, будто знал его.
I hated to do it to you, Coop, but I had to. Я ненавидел это сделать для вас, Соор, но я должен был.
He hated the concept of the "artist", feeling they were rather pretentious which unsurprisingly upset many of the artists of his time, leading to poor reviews from the so-called elite. Он ненавидел понятие о «художнике», считая его излишне претенциозным, что расстраивало многих художников его времени и приводило к плохим отзывам от так называемой элиты.
Taylor remarked that he had "actually loved the song, but hated the video." Тейлор, находившийся рядом с Мэем, отметил, что он "действительно любил песню, но ненавидел видео".
I hated cigarettes until I saw my first "no smoking" sign. Я ненавидел сигареты, пока не увидел табличку "не курить!"
And the more I saw of them... the more I hated lies. И чем больше я ее видел... тем больше я ненавидел ложь.