Английский - русский
Перевод слова Hated
Вариант перевода Ненавидел

Примеры в контексте "Hated - Ненавидел"

Примеры: Hated - Ненавидел
Sure, I hated him, but so did Mort. Конечно, ненавидел, как и Морт.
I hated that job but I guess it did teach me something. Я ненавидел эту работу, но я думаю она научила меня чему-то.
I hated her, sure, but... Я ее, конечно, ненавидел, но...
You have no idea how much I hated you for that. Ты не представляешь, как я тебя за это ненавидел.
But you hated working at your dad's firm. Но ты ненавидел работать в отцовской фирме.
You came down here to avenge poor, old Luke, and he hated your guts. Ты спустился сюда, чтобы отомстить за Люка, а ведь он тебя ненавидел всем сердцем.
I knew I hated this mission. Я ненавидел миссию с самого начала.
John hated them and didn't want me to do it. Джон их ненавидел и одобрял меня.
The only things my dad hated were pontius pilot and when children spoke after 7:00 P.M. Мой отец ненавидел только Понтиак Пилот, и когда дети разговаривали после 7 вечера.
I hated everyone, for they were so phony. Я ненавидел всех, потому что они были фальшивыми.
Now I know why Michael hated you so much. Теперь я понимаю, почему Майкл так сильно ненавидел тебя.
And when we met at art school and fell in love in 1971, I hated puppets. И когда мы повстречались в школе искусств и влюбились в 1971 году, я ненавидел кукол.
Dr. Raymond hated his job because he didn't get paid enough. Доктор Реймонд ненавидел свою работу потому что ему платили недостаточно.
I completely understand why you hated it. Я понимаю, почему ты ненавидел его.
Daddy took off because he hated you. Папа ушёл потому, что ненавидел тебя.
I think that was why he hated missionaries so much. Думаю, именно поэтому он ненавидел миссионеров.
Whoever pushed him into the machine must have really hated him. Толкнувший его в механизм станка явно его ненавидел.
I thought you hated it - when dad worked all the time. Я думала ты это ненавидел когда отец работал круглыми сутками.
You hated The Cicada's Lament. Ты ненавидел "Стенания цикад".
And as you can imagine, I hated that moment of ripping with incredible intensity. Как нетрудно себе представить, я страшно ненавидел этот момент резкого срывания.
You hated The Cicada's Lament. Ты ненавидел "Плач цикад".
I hated school, too, Brad. Я тоже ненавидел школу, Брэд.
Listen, just because I hated Scantlin doesn't mean that I killed him. Послушайте, то, что я ненавидел Скэнтлина, еще не значит, что я убил его.
Your father hated me too, but he knew I was a necessary evil. Твой отец тоже меня ненавидел, но она знал, что я был необходимым злом.
To be honest, I hated you. По правде сказать, я тебя ненавидел.