Английский - русский
Перевод слова Hated
Вариант перевода Ненавидел

Примеры в контексте "Hated - Ненавидел"

Примеры: Hated - Ненавидел
And Daddy hated you too, because you made him miserable. И папа тоже ненавидел тебя, потому что ты сделала его несчастным.
Anyway, I hated the dealers, the collectors... Все равно я ненавидел дилеров, коллекционеров...
I think he just hated the whole Newington College deal. Думаю, он просто ненавидел всё в колледже Ньюингтон.
My dad hated Justin for that. Мой отец ненавидел Джастина за это.
He liked what he liked, and he hated change. Он любил постоянство, и ненавидел перемены.
As for Hackett, I... hated that guy. Что касается Хакетта, я... ненавидел его.
One hated the program, one loved it. Один ненавидел программу, другой любил её.
The one that hated it left, went back to his hometown. Тот, который ненавидел, вернулся домой.
The one that hated it and left, He's alive and well in his old life. Тот, который ненавидел и ушёл, он выжил и доволен своей жизнью.
You got close to 'em even though you hated them. Сблизился с ними, хотя ненавидел их.
You hated him and you wanted the Monarchy preserved. Ты ненавидел его и хотел сохранить монархию.
I hated you so much for that. Я так сильно тебя за это ненавидел.
I never hated the church itself. Я никогда не ненавидел саму церковь.
As far as I can remember, I've hated Christmas. Насколько я помню, я всегда ненавидел Рождество.
What I hated was being somewhere you weren't. Я просто ненавидел быть там, где нет тебя.
That's not true. I never hated you. Неправда, я никогда вас не ненавидел.
He hated it when I did something like this. Он ненавидел, когда я так делал.
He hated war, advised against it as loudly and as often as he could. Он ненавидел войну, высказывался против неё так громко и часто, как мог.
I even hated Stanley a little... because he left me there to grow up by myself. Я даже немного ненавидел Стэнли, потому что он оставил меня здесь расти в одиночку.
He hated Cady's cigar smoke and was always moaning about it. Он ненавидел Кэди в сигарный дым и всегда стонать об этом.
I've never hated anyone... more. Я никогда не ненавидел кого-либо... больше.
Fred went so far as to say that he had hated me. Фред зашёл так далеко, что сказал, что ненавидел меня.
You know what I hated the most? А знаешь что я больше всего ненавидел?
If he hated the idea of seeing me, he could've just said so. Если он ненавидел даже мысль о том, чтобы встретиться со мной, он мог бы просто сказать.
You think I was the only one that hated Santiago? Вы думаете я один ненавидел Сантьяго?