Английский - русский
Перевод слова Handbook
Вариант перевода Руководство

Примеры в контексте "Handbook - Руководство"

Примеры: Handbook - Руководство
(k) Took note of the Working Group on Effects Handbook and expressed its appreciation to the Coordination Center for Effects for compiling and publishing it. к) приняла к сведению Справочное руководство Рабочей группой по воздействию и выразила свою признательность Координационному центру по воздействию за его составление и опубликование.
Technical material: United Nations Field Security Handbook and United Nations Security Operations Manual; Технические материалы: Руководство Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности на местах и Руководство Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности;
Fisheries collaboration with FAO particular attention will be given to updating and extending the content of the joint publication "Handbook of Fishery Statistics" and the production of a CD-ROM version of the publication. Статистика рыболовства: В сотрудничестве с ФАО особое внимание будет уделяться обновлению и расширению содержания совместной публикации "Руководство по статистике рыболовства" и подготовке версии этой публикации на КД-ПЗУ.
The attention of the Conference was drawn to some documents that lay out the basic principles for the operation of official statistics, namely the Fundamental Principles of Official Statistics, which were adopted ten years ago, and the Handbook of Official Statistics. Внимание Конференции было обращено на ряд документов, в которых излагаются базовые принципы деятельности органов официальной статистики, а именно Основные принципы официальной статистики, которые были приняты десять лет назад, и Руководство по официальной статистике.
Sources: reports from the regional workshops for Central Asia, Task Force on Genetically Modified Organisms, Access to Justice Handbook, report from the Workshop on Access to Justice in Environmental Matters under the Aarhus Convention. Источники: доклады региональных рабочих совещаний для стран Центральной Азии, доклады Целевой группы по генетически измененным организмам, Справочное руководство по вопросам доступа к правосудию, доклад рабочего совещания по вопросам доступа к правосудию по вопросам, касающимся окружающей среды, в рамках Орхусской конвенции.
Regarding the high number of unaccompanied and separated children, the Deputy Director emphasized UNHCR's continued efforts to operationalize the best interests principle (e.g. Field Handbook for the Implementation of UNHCR Guidelines on Best Interests Determination (BID)). Что касается высокого числа несопровождаемых и разлученных детей, то заместитель директора обратила особое внимание на неустанные усилия УВКБ, направленные на осуществление на практике принципа обеспечения наилучших интересов (например, руководство по осуществлению Руководящих принципов УВКБ по формальному определению наилучших интересов ребенка (ОНИР)).
The United Nations Basic Principles on the Use of Restorative Justice Programmes in Criminal Matters, as well as the United Nations Handbook on Restorative Justice Programmes have provided an international framework for work in this field. Основные принципы применения программ реституционного правосудия в вопросах уголовного правосудия, а также Руководство Организации Объединенных Наций по программам реституционного правосудия заложили основу для международной работы в этой области.
The Department of Health published a 'Responding to Domestic Abuse: A Handbook for Health Professionals' in December 2005 and diagnostic codes for domestic violence are contained within the new Electronic Patient Records, which went live in 2005. В декабре 2005 года Министерство здравоохранения опубликовало документ под названием "Меры по борьбе с насилием в семье: руководство для медицинских работников", ввело диагностические коды для семейного насилия, которые с 2005 года будут использоваться в новых электронных медицинских картах пациента.
Measuring of the non-observed economy: Handbook. - OECD, IMF, ILO CIS Stat. Publication OECD, 2002; с) Измерение ненаблюдаемой экономики: руководство - ОЭСР, МВФ, МОТ, СНГ-СТАТ, публикация ОЭСР, 2002 год;
In addition, all of the guiding human resources principles, reflecting United Nations regulations and rules, are contained, and are regularly updated, in the electronic Department of Peacekeeping Operations Human Resources Handbook, accessible to all field missions Кроме того, все руководящие принципы, касающиеся людских ресурсов и отражающие правила и положения Организации Объединенных Наций, включены - и регулярно обновляются - в электронное Руководство Департамента операций по поддержанию мира по людским ресурсам, доступное для всех полевых миссий
The handbook comprises 25 chapters. Руководство состоит из 25 глав.
I read that handbook. Я читал, что руководство.
No, I read the handbook. Нет, я читала руководство.
I reviewed your employee handbook. Я рассмотрел ваше руководство работника.
United Nations survey mission handbook Руководство Организации Объединенных Наций по проведению
The Global Organization of Parliamentarians against Corruption (GOPAC), in collaboration with the Westminster Foundation for Democracy (WFD), developed a "Handbook on Parliamentary Ethics and Conduct a Guide for Parliamentarians". Глобальная организация парламентариев по борьбе с коррупцией (ГОПБК) в сотрудничестве с Вестминстерским фондом в поддержку демократии (ВФД) разработала "Справочник по парламентской этике и поведению - Руководство для парламентариев".
Accordingly, the Network reviewed the United Nations Field Security Handbook, which describes the roles and responsibilities of Chief Security Advisers who are also the heads of safety and security services at Headquarters, offices away from Headquarters and regional commissions. В связи с этим Сеть пересмотрела Руководство Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности на местах, в котором расписаны функции и обязанности главных советников по вопросам безопасности, которые также являются руководителями служб охраны и безопасности в Центральных учреждениях, отделениях за пределами Центральных учреждений и в региональных комиссиях.
(b) Using Administrative Sources for Official Statistics - A Handbook of Principles and Practices, UNECE, draft distributed to participants of the UNECE/ Statistics Finland training courses on the use of administrative data since 2007; Ь) Использование административных источников в целях официальной статистики - Руководство по принципам и практике, ЕЭК ООН, проект данного документа распространялся среди участников курсов профессиональной подготовки, организуемых ЕЭК ООН/Статистическим управлением Финляндии с 2007 года по использованию административных данных;
A. Survey mission handbook А. Руководство по проведению миссий по обзору
H. Emergency manual and handbook Н. Руководство и справочник по вопросам чрезвычайных ситуаций
This is our teacher's handbook. Это руководство для наших учителей.
It has also elaborated a handbook. Она также разработала справочное руководство.
This is our handbook. Вот руководство для члена отряда.
There's a slayer handbook? Существует руководство для истребительниц?
The number of inputs to the Network averaged about 20 for several years; however, during the reporting period, the Network revised policies in the old Field Security Handbook and placed them in a new United Nations security management system Security Policy Manual, hence the higher output Число материалов для составляемых Сетью документов на протяжении нескольких лет составляло около 20, однако в отчетный период Сеть пересмотрела нормативы из старого Руководства по безопасности на местах и включила их в новое Руководство Организации Объединенных Наций по системе обеспечения безопасности, что обусловило увеличение числа подготовленных материалов