Handbook on rights-based Development for Persons with Disabilities |
Руководство, посвященное развитию в интересах инвалидов, основанному на защите их прав |
OECD: Handbook on Useful Practices for Constructing Composite Indicators. |
ОЭСР: Руководство по эффективной практике построения составных показателей. |
OECD: Handbook for Internationally Comparable Education Statistics (2004) |
ОЭСР: Руководство по международно сопоставимой статистике образования (2004 год). |
This Handbook was completed in 2001. |
Это руководство было завершено в 2001 году. |
UN Statistics Division: Handbook on designing household sample surveys. |
Статистический отдел ООН: Руководство по составлению планов выборочных обследований домохозяйств. |
I have faith in the Chilton Handbook, so let it be forever. |
У меня есть вера в Руководство Чилтона, так позвольте ему остаться навсегда. |
I read through that Handbook for the Recently Deceased. |
Я читала это руководство для недавно усопших. |
The Handbook on Mutual Legal Assistance and Extradition, produced by UNODC, will be launched during the sixth session of the Conference. |
Разработанное ЮНОДК "Руководство по вопросам взаимной правовой помощи и выдачи" будет официально представлено на шестой сессии Конференции. |
Under his guidance, Walden began compiling "Handbook of Stereochemistry" which was published in 1894. |
Под его руководством Вальден начал составлять «Руководство по стереохимии», которое было опубликовано в 1894 году. |
He published a book on the subject, Handbook of Technical Gas Analysis, in 1884. |
Он опубликовал книгу на эту тему - «Руководство по техническому анализу газов» (1884). |
There was broad support for UNHCR's plan to update its 1996 Handbook on Voluntary Repatriation. |
Широкую поддержку получил план УВКБ обновить его Руководство по вопросам добровольной репатриации 1996 года. |
Refugee Health Care: A Handbook for Health Professionals was launched in November 2001. |
«Охрана здоровья беженцев: Руководство для работников здравоохранения» появилось в ноябре 2001 года. |
During the Scientific Meeting the ESA Space Debris Mitigation Handbook 2002 was introduced. |
В ходе научного совещания было представлено Руководство ЕКА по уменьшению засорения космического пространства 2002 года. |
Handbook on Fishery Resources Accounting (UNSD with FAO and UNU). |
Руководство по учету рыбных ресурсов (СОООН совместно с ФАО и Университетом ООН). |
Handbook on the collection of data on fertility and mortality (UNSD, 2002). |
Руководство по сбору данных о рождаемости и смертности (СОООН, 2002 год). |
Handbook on task-oriented budgeting and multi-year investment planning for municipal environmental infrastructure. |
Руководство по целевому финансовому планированию и долгосрочному планированию капиталовложений для муниципальных природоохранных структур. |
The UNFIP Handbook on Budget and Finance was issued in June and was provided to implementing partners for information. |
В июне было издано и предоставлено партнерам по процессу осуществления для информации руководство ФООН по бюджету и финансам. |
The Handbook is viewed as a supplement to the SNA93. |
Данное руководство рассматривается в качестве дополнения к СНС 1993 года. |
The Handbook publication date is planned for the beginning of 2002. |
Руководство планируется опубликовать в начале 2002 года. |
UNHCR's Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status has been a source of guidance in this regard. |
Одним из ориентиров в этом деле служило подготовленное УВКБ Руководство по процедурам и критериям определения статуса беженца. |
The Handbook was in draft form and was expected to be available by the end of 2001. |
Это руководство существует в форме проекта, и ожидается, что оно будет готово к концу 2001 года. |
The ICP Handbook in final form will be published at the same time. |
В это же время будет опубликовано «Руководство по ПМС» в его окончательном виде. |
In this context, Working with OHCHR: A Handbook for NGOs is available in English. |
В этой связи на английском языке имеется в наличии "Взаимодействие с УВКПЧ: руководство для НПО". |
The ICP Handbook will be published in final form at the same time. |
«Руководство по ПМС» в окончательном виде будет опубликовано в то же самое время. |
These changes will be fully implemented when the UNFIP Handbook on Budget and Finance is updated. |
Эти нововведения будут внедрены в полном объеме после того, как будет обновлено руководство ФМПООН по бюджету и финансам. |