Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Добро

Примеры в контексте "Good - Добро"

Примеры: Good - Добро
There's good in you, Gideon. В тебе есть добро, Гидеон.
He always tried, despite the work he did to see the good in every person. Он всегда - не смотря на свою работу - старался увидеть добро в каждом.
In normal times, evil would be fought by good. В обычной ситуации злу противостоит добро.
I thought I might go more traditional this time, you know, villain, good versus evil. Я подумал что могу быть более традиционным, знаешь, злодей, добро против зла.
Going after the gangs, doing good, was like his... mission. Преследовать банды, творить добро, для него это было типа миссии.
He always wanted Rand to be something good in the world. Он всегда хотел, чтобы фирма Рэндов несла добро людям.
He doesn't understand the good we're doing. Он не понимает добро, которое мы творим.
You did have good in you. Добро в тебе еще не перевелось.
I work for a politician who wants to do good in the world. Я работаю на политика пытающейся нести добро в мире.
Ezekiel: I welcome you all to the Kingdom, good travelers. Добро пожаловать в Королевство, добрые странники.
I still have faith there's good in you. Я всё ещё верю, что в тебе осталось добро.
I want no wave of hysteria to destroy what is good and right. Мне не нужна волна истерии, способная уничтожить все добро.
In the right hands, it can do nothing but good. В хороших руках, она приносит добро.
If we should kill the good, the evil would be among us. Если мы убьем добро, то зло останется среди нас.
It's a tale of good and evil. Это повесть про добро и зло.
Iconic brands like this one have a responsibility to do good in the places where they sell their products. Культовые бренды как этот несут ответственность за то, чтобы делать добро в местах, где они продают свои продукты.
We are painfully reminded by history that good and evil coexist, and that without societal restraints, humanity is in eternal danger. История болезненно напоминает нам о том, что добро и зло существуют рядом и что без сдерживающего влияния общества человечество находится в постоянной опасности.
You came here to do good. Ты пришла сюда, чтобы творить добро.
Today more than ever before, the opportunities for doing good are enormous. Сегодня, как никогда, перед нами открываются широкие возможности творить добро.
We in Bosnia believe that, despite the hardships, good and justice cannot be defeated. Мы, боснийцы, верим, что, несмотря на все трудности, добро и справедливость восторжествуют, их нельзя победить.
We must transform our traditional methods of diplomacy to bring some good out of this evil. Нам следует изменить наши традиционные дипломатические методы, чтобы извлечь какое-то добро из этого зла.
They are a force for good and we greatly appreciate their commitment. Они обладают силой творить добро, и мы признательны им за их приверженность делу.
Today we know where good and evil lie. Сегодня мы знаем, что есть добро, а что зло.
For the sake of the world, let's give the new WHO team the chance to make good on this commitment. На благо всего мира, давайте дадим шанс творить добро новой команде ВОЗ, подчиненной такому обязательству.
They mean to do good and not to do harm. Они стремятся творить добро, а не зло.