Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Добро

Примеры в контексте "Good - Добро"

Примеры: Good - Добро
Can your conscience wrap itself around a corporation that's trying to do good? Твое сознание может принять мысль, что есть корпорации, которые стремятся творить добро?
And just as good and evil existed side-by-side within S.H.I.E.L.D., the same was true in my own home. И, так же, как добро и зло сосуществовали внутри Щ.И.Т.а, тоже самое было и в моем доме.
A world of only good and evil. Мир делится только на добро и зло,
But what if good and evil could be determined at a genetic level? Но, что если добро и зло можно определить на генном уровне?
Can't they finally do some good? Может, теперь они сотворят добро?
And, my father, to lose also opportunity to make the good? А также, отец, чтобы не упустить возможность сотворить добро.
What I'm trying to say is, magic in the right hands can be a good thing. Я пытаюсь сказать, что магия в умелых руках может творить добро.
We built the entire structure you're standing in to do good, and it blew up. Мы разработали целые планы, чтобы ты делал добро, но они исчезли.
You think The Troubles aren't good? Думаешь, Беды - это не добро?
If I was the Supreme, I would only do good. Если бы я была Верховной, я бы творила только добро.
Besides, I could use a good... Кроме того, Я мог бы использовать добро
And you know you have done something good. Знание, что ты творишь добро.
Well, power, Mr. Kane, power when used properly can do good. Власть, мистер Кейн, если использовать её должным образом творит добро.
You're a good person who does things like this, and... I'm me. Ты хороший человек, и делаешь добро а я... это просто я.
Welcome to SANA Lisboa Hotel, where a professional and attentive team is available to welcome and take care of you, in the good Portuguese tradition. Добро пожаловать в отель Sana Lisboa, где опытный и внимательный персонал встретит и позаботится о Вас, согласно местным традициям.
If there's bad, good will rise up against it. И если есть зло добро поднимется на борьбу с ним
The child who is cared for and raised with these values will become an adult who is a builder of good and an activist for solidarity without borders. Ребенок, о котором заботятся и которому прививаются эти ценности, станет взрослым человеком, творящим добро и активно выступающим за солидарность без границ.
They want to level the field between good and evil. Они хотят уравнять добро со злом.
Without the bad ones, we would never be able to appreciate the good one. Иными словами, без зла мы не знали бы, что такое добро.
I choose good, you guys. Я выбираю добро. А вы?
There are no rules as to what's good and evil. Не существует правил, устанавливающих, что есть добро, а что - зло.
I would use this ring from a desire to do good Я бы использовал это Кольцо, чтобы делать добро.
If I keep busy doing good, then there's less of a chance I'll find myself in a situation which triggers old habits. Если я продолжу делать добро, у меня будет меньше шансов оказаться в ситуации, которая вернет меня к старым привычкам.
I've just met you, And there's no doubt in my mind That you're a force for good in this world. Мы только что познакомились, но я ни на секунду не сомневаюсь, что ты олицетворяешь Добро в этом мире.
I'd like to be more certain about my criteria... to know good from bad Я бы хотела быть более уверенной в своих критериях... чтобы отличать добро от зла