It's a chance to do the kind of good that compelled you to join the military. |
Это шанс творить добро что и привлекло тебя присоединиться к военным. |
There is good and there is evil in this world. |
В этом мире есть добро и зло. |
I believe that good will win through in the end. |
Я верю, что в конце добро победит. |
Because there is good in him. |
Потому что... в нем осталось добро. |
I feel the good in you, the conflict. |
Я чувствую добро внутри тебя. Борьбу... |
Like they could turn you inside out... and take out the good from the bad. |
Как же они могли вывернуть тебя наизнанку и вытащить добро даже из зла. |
It can only do good, dear, to bring joy and happiness. |
Ей можно делать только добро... приносить радость и счастье. |
You're bad for the sake of doing good. |
Вы плохие, потому что вы творите добро. |
They'll be wandering about, free to do good or ill as they please. |
Они будут бродить, творить добро или зло, как они пожелают. |
I've stopped doing this world any real good. |
Я перестал приносить в этот мир добро. |
You still get points for doing good. |
Ну в тебе всё равно есть добро. |
When you're inside, you'll see the good we do. |
С нами ты поймёшь, что мы творим добро. |
Adventures in which good triumphs over evil. |
Приключения, в которых добро всегда побеждает зло. |
You fought long and hard for good. |
Ты так долго и упорно сражался за добро. |
She's decided she can do some good. |
Она решила, что может сделать какое-то добро. |
No meanness, no jealousy, just good. |
Никакой злобы, никакой зависти, только добро. |
Vampire with a soul, fighting for the good of humanity. |
Вампир с душой, борющейся за добро для человечества. |
He turned me down because he wants to do good in the world. |
Он отказал мне, потому что хочет творить добро. |
Welcome to our temple of good times and life-long brotherhood. |
Добро пожаловать в наш храм удовольствия и вечного братства. |
So sure about good and evil. |
Уверена в том, что существуют Добро и Зло. |
Maybe you've underestimated the good that's left in this world. |
Возможно ты недооцениваешь то добро, что осталось в этом мире. |
It's time to put some good out there, man. |
Пришло время творить добро, друг. |
Well, I guess even horrible people do good things sometimes. |
Видно, даже злодеи иногда делают добро. |
You did good tonight, Lionel. |
Ты сделал добро сегодня, Лайонел. |
We had it too good, we were too content. |
Мы считали, что несли добро, мы были удовлетворены этим. |