Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Добро

Примеры в контексте "Good - Добро"

Примеры: Good - Добро
It's a chance to do the kind of good that compelled you to join the military. Это шанс творить добро что и привлекло тебя присоединиться к военным.
There is good and there is evil in this world. В этом мире есть добро и зло.
I believe that good will win through in the end. Я верю, что в конце добро победит.
Because there is good in him. Потому что... в нем осталось добро.
I feel the good in you, the conflict. Я чувствую добро внутри тебя. Борьбу...
Like they could turn you inside out... and take out the good from the bad. Как же они могли вывернуть тебя наизнанку и вытащить добро даже из зла.
It can only do good, dear, to bring joy and happiness. Ей можно делать только добро... приносить радость и счастье.
You're bad for the sake of doing good. Вы плохие, потому что вы творите добро.
They'll be wandering about, free to do good or ill as they please. Они будут бродить, творить добро или зло, как они пожелают.
I've stopped doing this world any real good. Я перестал приносить в этот мир добро.
You still get points for doing good. Ну в тебе всё равно есть добро.
When you're inside, you'll see the good we do. С нами ты поймёшь, что мы творим добро.
Adventures in which good triumphs over evil. Приключения, в которых добро всегда побеждает зло.
You fought long and hard for good. Ты так долго и упорно сражался за добро.
She's decided she can do some good. Она решила, что может сделать какое-то добро.
No meanness, no jealousy, just good. Никакой злобы, никакой зависти, только добро.
Vampire with a soul, fighting for the good of humanity. Вампир с душой, борющейся за добро для человечества.
He turned me down because he wants to do good in the world. Он отказал мне, потому что хочет творить добро.
Welcome to our temple of good times and life-long brotherhood. Добро пожаловать в наш храм удовольствия и вечного братства.
So sure about good and evil. Уверена в том, что существуют Добро и Зло.
Maybe you've underestimated the good that's left in this world. Возможно ты недооцениваешь то добро, что осталось в этом мире.
It's time to put some good out there, man. Пришло время творить добро, друг.
Well, I guess even horrible people do good things sometimes. Видно, даже злодеи иногда делают добро.
You did good tonight, Lionel. Ты сделал добро сегодня, Лайонел.
We had it too good, we were too content. Мы считали, что несли добро, мы были удовлетворены этим.