The granting of the charter included the charge that the town "at all perpetual future times... be and remain a town and borough of Peace and Quiet, to the example and terror of the wicked and reward of the good". |
Город «на все будущие времена вечные... будет городом мира и спокойствия, примером, устрашающим зло и радующим добро». |
The penitent is still responsible for the temporal punishment (Purgatory) associated with the confessed sins, unless an indulgence is applied or, if through prayer, penitence and good works, the temporal punishment is cancelled in this life. |
Веру в торжество правды, в саму жизнь, и перед ней встаёт вопрос: что властвует в мире - добро или зло? - Сила кругом. |
"Let us not become weary in doing good, for at the proper time we will reap a harvest if we do not give up." |
«Делая добро, да не унываем, ибо в свое время пожнем, если не ослабеем». |
To the point where I don't know what good or bad is anymore, and I am going to do something - I have to do something... that alotof people are going to think is horrible. |
До такой степени, что я уже не понимаю, где добро и где зло, и я собираюсь сделать кое-что... я вынужден сделать кое-что... что многие сочтут совершенно ужасным поступком. |
But I'd heard of cancer as the most feared disease of our time, so how did the good and bad go together? |
Но я так же слышала о раке как о страшнейшем заболевании нашего времени, так как можно связать вместе эти добро и зло? |
I'd like to be more certain about my criteria to know good from bad I'm a non-problematic dreamer and optimist I'd like to escape the town to live with nature and animals |
Я бы хотела быть более уверенной в своих критериях чтобы отличать добро от зла Я безобидный мечтатель и оптимист Я бы хотел сбежать из города и жить на природе рядом с животными |
Now, it's generally understood that questions of morality - questions of good and evil and right and wrong - are questions about which science officially has no opinion. |
Принято считать, что по вопросам морали - Принято считать, что по вопросам морали - Что есть добро и зло? Что следует одобрять, что порицать? - что по таким вопросам наука никакого официального суждения не имеет. |
And I say, let us all take one another's hand, all of us who believe in goodness, and let there be but one banner, that of active good will. |
А я говорю: возьмемтесь рука с рукою те, которые любят добро, и пусть будет одно знамя - деятельная добродетель |
But like most things in technology and the technology world, hacking has equal power for good as it has for evil. |
Но как и большинство вещей в технологии и в мире технологий, хакерство может воплощать как зло, так и добро. |
But I think that the greater good is being served here by just allowing people - there are very few places, now, where you can go and not have identity, to be completely anonymous and say whatever you'd like. |
Но самое большое добро, которое несет сайт - это то, что он позволяет людям - сейчас не так много мест, где они могут быть абсолютно анонимны, и говорить все, что они захотят. |
And one by one, sooner or later, according to their native strength and to the good or evil of their wills in the beginning, they fell under the thraldom of the ring that they bore and of the domination of the One which was Sauron's. |
И один за другим, раньше или позже - что зависело от их воли и силы и от того, добро или зло двигало ими с самого начала - они становились рабами своих колец и попадали под власть Единого Кольца - кольца Саурона. |
In conclusion, I hope that peace reigns in our world, that goodness and good faith win our hearts so that the people of the world can live in happiness and in greater solidarity than ever. |
В заключение я хотел бы выразить надежду на то, что повсюду воцарится мир, что добро и доверие восторжествуют в наших сердцах и люди всего мира смогут жить счастливее и дружнее, чем когда бы то ни было. |
In the formative years of the North American economy, the entrepreneurial Quakers were wryly said to have come to the New World "to do good, and they ended up doing well." |
В годы становления североамериканской экономики, о предприимчивых квакерах часто говорили, что "они прибыли в Новый Свет, чтобы делать добро, а кончили тем, что нажили добро". |
To do good as to do evil, all we need is our soul and heaven and earth. |
Творя либо добро, либо зло У нас есть душа, есть земля и небо - этого ль недостаточно? |
Good and evil, there never is one without the other. |
Добро и зло всегда рядом. |
Good has won, just as it always does. |
Добро всегда побеждает зло. |
Good will always win against a monster of evil. |
Добро всегда побеждает зло. |
Good afternoon, welcome to preston's. |
Добро пожаловать в Престон! |
Good is a point of view, Anakin. |
Добро - понятие относительное. |
Carruthers -Good morning, Sir... |
Добро утро, сэр. |
Good doesn't do what you do. |
Добро не поступает как ты. |
Good always wins over evil. |
Добро всегда побеждает зло. |
Good can't just lose. |
Добро не может проиграть. |
Good always defeats evil. |
Добро всегда побеждает зло. |
Good will always find the light. |
Но добро всегда найдёт свет. |