Английский - русский
Перевод слова Good
Вариант перевода Добро

Примеры в контексте "Good - Добро"

Примеры: Good - Добро
The world is more complex than that, and good must not be measured on a scale as small as Mr Land's brash heroics. А ведь этот мир куда сложнее, и добро не стоит измерять чем-то столь незначительным, как безрассудный героизм мистера Ленда.
Please, any charity claiming to do a good thing Брось, любая благотворительность, утверждающая, что творит добро, - чушь собачья.
Of my good he shall haue some,:Yf he be a por man. Делай добро, и получишь похвалу от неё, ибо есть Божий слуга, тебе на добро.
Thanks, Carl - listen, if it's one thing we do right, we do good. Спасибо, Карл. Слушайте, поступая правильно, мы творим добро.
I found a way to deal with the bad by going a little overboard with all the good. Я нашел путь как бороться со злом, творя добро.
I know he's testing, but I'm worried he may be about to get a kicking from this lead gang and he was only trying to do good, in his own way. Я знаю, это испытание для него, но я боюсь, ему крепко достанется от этой свинцовой банды, а он всего лишь пытался творить добро, по-своему.
Cool cat in a cruel world knows good from bad, his mind is in a swirl. Крутой кот живет без забот: где добро, где зло, живо разберет.
We wish to help the children realize that doing good is a natural need for any person, while you still have to learn how to do it, as it is with any other work. Мы хотим помочь детям понять, что делать добро - это органичная потребность каждого человека, однако, как и каждому делу, благотворительности надо учиться.
All spiritual people of the world community will hold him and his homily: "Hurry up to do good, and you will be repaid" in their memory and hearts. Память о нем и его наказ: "Спешите творить добро, и воздастся Вам" навсегда останутся в сердцах одухотворенных людей мирового сообщества.
It is mankind itself that has become richer, ennobled, glorified, because someone, on its behalf, has done disinterested good, expecting nothing in return. Именно само человечество становится богаче, благороднее, одухотвореннее, поскольку кто-то от его имени делает бескорыстное добро, не ожидая ничего взамен.
KIEL - The new catchphrase in business seems to be "do well by doing good." In other words, undertaking socially responsible activities boosts profits. Кажется, новым популярным выражением в бизнесе стало «преуспевай, делая добро». Другими словами, осуществление социально ответственной деятельности повышает прибыль.
Parsons had also attended lectures on Theosophy by philosopher Jiddu Krishnamurti with his first wife Helen, but disliked the belief system's sentiment of "the good and the true". Кроме того вместе со своей первой женой Хелен Парсонс посещал лекции теософского деятеля Джидду Кришнамурти, однако ему не нравилось система веры, где упор делается на «добро и истину».
And a few of them are known as warriors around the heavenly choir, and they fight mighty battles, but only for a good cause. Хочу сказать вам, что некоторые из них жестоки, а некоторые известны как воины небесного хора, они сражаются только за добро.
These fundamental ethical values are those with which society has become deeply imbued with the passage of time and which are conducive to the triumph of good over evil and justice over injustice in all circumstances. Эти основополагающие этические ценности являются ценностями, глубоко укоренившимися в обществе с течением времени, целевое назначение которых состоит в том, чтобы в любых обстоятельствах добро побеждало зло, а справедливость торжествовала над несправедливостью.
And if we both say yes - voilà! Welcome to Chromosomally LinkedIn. (Laughter) Now this is probably a good thing, right? Bigger clan gatherings and so on. И если мы оба сказали «да» - voila! Добро пожаловать в хромосомную социальную сеть. (Смех) Наверное, это не плохо, не так ли? Грозит большими родственными собраниями, ну и так далее.
I wish good speed for your connection and welcome! Пусть твоя мышь быстро бегает и четко щелкает, добро пожаловать.
When the territory is not defended by the good, the bad make 'just' the victory of injustice. Когда добро молчит, «справедливо» торжествует злокозненная несправедливость».
But nonetheless, he is the cutting edge of our experimentation with doing good with very few resources being brought to bear in, again, the world's worst places. Но, тем не менее, он - воплощение всего передового в стремлении установить добро, с минимальными ресурсами, в самых неблагополучных местах в мире.
Fifteen year old gifted teenager Ruslan Chutko longs to do good and help the police to identify offenses under the pseudonym Plumbum (Latin for - Lead). Эгоцентричный пятнадцатилетний подросток Руслан Чутко жаждет «творить добро» и помогать милиции в выявлении правонарушений под псевдонимом Плюмбум (лат. plumbum - свинец).
But nonetheless, he is the cutting edge of our experimentation with doing good with very few resources being brought to bear in, again, the world's worst places. Но, тем не менее, он - воплощение всего передового в стремлении установить добро, с минимальными ресурсами, в самых неблагополучных местах в мире.
Time doesn't concern itself with morality or good or evil, but with if and when. Ему неведомо добро, зло или нравственность, лишь "если" и "когда".
These populist movements' energy can be directed for good or ill, but demagogues in America embrace similar tactics to fuel their rise to visibility and power. Энергия подобных популистских движений может быть направлена на добро или на зло, но демагоги в Америке используют аналогичную тактику для повышения своей узнаваемости и усиления своей власти.
Sometimes when you open up to people, you let the bad in with the good, that's all. Видишь ли, иногда, когда ты открываешься людям ты воспринимаешь не только добро, но и зло.
The paradox of our time is the great power of the world's richest countries to do good, but their seeming compulsion to miss every opportunity to do so. Парадокс нашего времени заключается в том, что во власти самых богатых стран мира делать добро, но при этом кажется, что у них существует непреодолимое влечение к тому, чтобы упустить любую возможность делать это.
Its topics are intended to shape "personal identity" through "emotional and affective education" or "the building up of moral conscience" from a perspective of relativism, while ideas such as truth, good and evil are not considered. Еще в одной стране была введена обязательная школьная программа «Воспитание гражданственности», которая имеет своей целью становление «личности» ребенка через «эмоционально-аффективное воспитание» или формирование «морального сознания» сквозь призму релятивизма, при игнорировании таких понятий, как истина, добро и зло.