I'm not gonna do any of those things for you. |
Я не стану делать всё это для тебя. |
Look, I'm not gonna coddle you. |
Я не стану нянчиться с тобой. |
If I don't make vice president now, it's never gonna happen. |
Если я не стану вице-президентом сейчас, этого никогда не произойдет. |
Once I become senior VP, nothing's gonna change between us. |
Когда я стану старшим вице-президентом, все останется так же. |
I'm not gonna have time when I'm Class President. |
У меня не будет времени, когда стану президентом. |
Look, honestly, I told Margeurite I wasn't gonna do it. |
Слушай, честно говоря, я сказал Маргерит, что не стану этого делать. |
I'm not gonna say that Oliver Queen plays great with others. |
Я не стану говорить, что Оливер хороший командный игрок. |
And that's why I'm not gonna do it. |
Именно поэтому я не стану этого делать. |
I'm not gonna feel sorry for you, stay. |
Я тебя жалеть не стану, стой где стоишь. |
I ain't gonna lie to you. It's true. |
И я не стану отпираться, это правда. |
I'm not gonna do it right here. |
Здесь я этого делать не стану. |
I'm not gonna pump her heart. |
! Я не стану сжимать её сердце. |
You're not gonna sell drugs in my club. |
Я не стану торговать в клубе. |
I'm not gonna be some lobotomy experiment. |
Я не стану подопытной для лоботомии. |
I'm not gonna pretend to be insulted because you all are pretending to respect the rank. |
Я не стану делать вид, что оскорблён вашим притворным уважением к званию. |
I said I was only gonna say it once. |
Я же сказал, что не стану повторять дважды. |
I'm not gonna mispronounce it. |
Я не стану произносить слово неправильно. |
I'm not even gonna dignify that. |
Я даже не стану тебе отвечать. |
I'm-I'm gonna be a big disappointment. |
Я стану для них лишь разочарованием. |
No, I'm not gonna frisk you. |
Нет, я не стану вас обыскивать. |
I'm not gonna drop that kind of dough on a fridge. |
И не стану платить такие бабки за холодильник. |
But I'm not gonna pay for it. |
Но я за это платить не стану. |
And I am not gonna play along when you're lying to me. |
И я не стану подыгрывать тебе, когда ты врёшь. |
I'm not gonna interfere with my mother enjoying a little bit of happiness. |
Я не стану мешать своей матери насладиться маленьким счастьем. |
Ain't gonna happen when I'm president, Louise. |
Этого не будет, когда я стану президентом, Луиза. |