Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Стану

Примеры в контексте "Gonna - Стану"

Примеры: Gonna - Стану
Yeah, I'm not gonna unlock the door for you, Tony. Тони, я не стану открывать для тебя эту дверь.
I'm not gonna tell your father about your little drinking incident. Я не стану говорить твоему отцу о том, что ты напился.
Look, I'm not gonna lie to you. Слушайте, я не стану врать вам.
I'm not gonna, like, take down the show. Я не стану убивать этот проект.
I'm not gonna pretend to be in a relationship just to make someone jealous. Я не стану симулировать влюблённость, чтобы заставить кого-то ревновать.
Yeah, no, I'm not gonna tell her everything. Всё я точно рассказывать не стану.
I'm not gonna kill someone just so that I can go home. Я не стану убивать кого-то ради того, чтобы вернуться домой.
I'm not gonna protect you anymore. Я не стану больше защищать тебя.
But I'm not gonna do that, Milner. Но я не стану этого делать.
Not gonna be paying you any more money, either. И я больше не стану тебе платить.
I'm not gonna be quiet. (воз) Не стану я молчать.
Jackie, I'm not gonna snoop. Джеки, я не стану ничего вынюхивать.
I'm not gonna fight you, Jemma. Я не стану с тобой драться, Джемма.
I'm definitely gonna be - the Chop'd Champion tonight. Сегодня я точно стану лучшим шеф-поваром.
I'm not gonna tell you a third time. В третий раз повторять не стану.
Not gonna lie, I'm a little nervous. Не стану врать, я немного нервничаю.
Look, I knew I was never gonna be a professional bullfighter... Я знал, что никогда не стану профессиональным тореадором,...
I'm not gonna fight you. Я не стану с тобой драться.
I am not gonna try to get through to you anymore. Я больше не стану пытаться до тебя достучаться.
I'm not gonna cover for you this time, son. На сей раз я не стану покрывать тебя, сынок.
I'm not gonna ask you again. Я ещё раз просить не стану.
I'm not gonna apologise for this. За ЭТО я извиняться не стану.
I told you, I'm not gonna murder anybody. Я же сказал тебе, я никого не стану убивать.
Dude, I'm not gonna buy a pot. Чувак, я не стану покупать кастрюлю.
I'm not gonna break a promise, Neil. Я не стану нарушить обещание, Нил.