Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Стану

Примеры в контексте "Gonna - Стану"

Примеры: Gonna - Стану
I'm not gonna blow up her life. Я не стану рисковать ее жизнью.
I'm not gonna do that, Gloria. Я не стану прыгать, Глория.
A few months ago. I'm not gonna lie. I was um... Ещё недавно... не стану лгать, я пребывал...
I'm not gonna turn into Clay. Я никогда не стану таким как Клэй.
I'm absolutely not gonna think about boils... Я не стану думать о прыщах.
And I'm not gonna do that. И я не стану этого делать.
I'm not gonna ask you to work without pay. Я не стану просить вас работать за "спасибо".
Well, I'm not gonna do it. Ну, я не стану этого делать.
No, I'm not gonna hate you. Нет, я не стану тебя ненавидеть.
I'm really nervous that you're gonna hate me soon. Но я боюсь, что скоро стану тебе противна.
I'm not gonna pretend to be some kind of Saint. Я не стану строить из себя святого.
Well, I'm not gonna deny that I've brought other women up here. Не стану отрицать, я привозил сюда других женщин.
I'm not gonna kill you, Tommy. Я не стану тебя убивать, Томми.
But I'm not gonna lay in the shadows and watch my students get attacked. Я не стану сидеть в кустах и смотреть, как нападают на моих учеников.
I'm not gonna gunshot 'em. Я не стану хвататься за ружье.
I am never gonna be the type of girlfriend you're used to. Я никогда не стану такой подругой, к каким ты привыкла.
Agatha, I'm not gonna kill the man. Агата, я не стану убивать этого человека.
I'm not gonna ask you to light it on fire. Я не стану просить вас поджечь его.
But I'm also not gonna bend over backwards with misplaced guilt... trying to protect him either. Но я также не стану загибать в обратном направлении с неуместным чувством вины... и пытаться защитить его.
I'm not gonna lie to you, Lucas. Я не стану врать тебе, Лукас.
I'm not gonna stand around... and seriously discuss the possibility that Phil Carson is a moon lizard. Я не стану стоять тут... и всерьез обсуждать вероятность того, что Фил Карсон - это лунная ящерица.
I'm not gonna argue with you. Я с тобой спорить не стану.
I'm never gonna be like you. Я никогда не стану такой как ты.
I'm not gonna discharge my firearm in the office. Я не стану стрелять из пистолета в офисе.
I'm not gonna lie to you, Don. Я не стану тебе врать, Дон.