| I'm not gonna testify. | Я не стану свидетельствовать. |
| I'm not gonna ask you again. | Я не стану повторять. |
| I am not gonna beg. | Я не стану просить. |
| I mean, I'm not gonna lie. | Конечно, врать не стану... |
| And I'm certainly not gonna... | И определённо не стану... |
| Probably gonna be homeless. | Наверно, стану бездомным. |
| I'm not gonna ask you twice. | Я не стану просить дважды. |
| I'm not gonna press any charges... | Я не стану заявлять. |
| Am I gonna be an aunt or an uncle? | Я стану тётей или дядей? |
| I'm not gonna shock you. | Я не стану выбирать тебя. |
| I ain't gonna complain. | Я не стану жаловаться. |
| Well... I'm not gonna do that. | Я не стану этого делать. |
| I ain't gonna ask you again. | Второй раз приглашать не стану. |
| I'm never gonna be any good. | И никогда не стану лучше. |
| I'm not gonna help you. | Я не стану вам помогать. |
| I ain't gonna light you up. | Я не стану тебя поджигать. |
| I'm not gonna tell you again. | Я повторять не стану. |
| I'm not gonna jump. | Я не стану прыгать. |
| I'm not gonna hit you or anything. | Я не стану тебя бить. |
| I'm not even gonna look back. | Я даже оборачиваться не стану. |
| I'm not gonna lie to you. | Я не стану врать. |
| I'm not gonna be your executioner. | Я не стану твоим палачом. |
| I'm not gonna tell you again. | Дважды просить не стану. |
| I'm not gonna help you. | Не стану я тебе помогать. |
| I'm not gonna pay. | Я не стану платить. |