The sound of me not going. |
Зазвучу так: я никуда не пойду. |
No - No, I am not going anywhere. |
Нет - нет, я не пойду. |
Well, guess I better be going. |
Ну, думаю, я лучше пойду. |
Michael, I'm not going out there. |
Майкл, я не пойду наружу. |
I'm the one going home with play-off tickets. |
Я один пойду домой с билетами на плей-офф. |
I'm not going if she's there. |
Если она там будет, я не пойду. |
I'm not going hunting, Dad. |
Не пойду я на охоту, пап. |
Dude, I'm not going over there. |
Чувак, я не пойду туда. |
So, I... better get going. |
Так что,... я лучше пойду. |
No, I'm not going nowhere. |
Нет, я никуда не пойду. |
But I'm not going alone, Hook. |
Но один я не пойду, Хук. |
Well, now I'm definitely not going in there. |
Теперь я уж точно туда не пойду. |
I am not going anywhere without you. |
Без тебя я никуда не пойду. |
I'm not going home till I get my reward. |
Я не пойду домой, пока не получу награду. |
I am not going out there, man. |
Я не пойду туда, мужик. |
And I'm not going anywhere, sergeant. |
И я никуда не пойду, сержант. |
I'm not going in there without a warrant and neither should you. |
Я не пойду туда без ордера, и ты тоже не должна. |
I've got exams, I'm not going. |
У меня экзамены, я не пойду. |
Fine, but I am not going out with him alone. |
Отлично, но я не пойду с ним одна. |
There's just that door, but I'm not going in there. |
Там только эта дверь, но я туда не пойду. |
Believe me, I'm not going anywhere. |
Поверьте, я никуда не пойду. |
Well, listen, I better get going. |
Ну, ладно, я, пожалуй, пойду. |
I said I was going for liquor. |
Я сказал, что пойду возьму выпивку. |
As for the next inspection, I'll be going. |
Что касается следующей проверки, на неё пойду я. |
But I'm not going in there without a wingman. |
Но я не пойду туда без своего бро. |