So I thank you for the night's lodging and I'll be going. |
Поэтому, я благодарю тебя за ночег и я пойду. |
No way, I'm not going out with this guy. |
Ни за что, я не пойду на свидание с этим парнем. |
But I'm still not going home with you. |
Но я все-равно не пойду с тобой домой. |
I didn't say I was going with you. |
Я не говорил, что пойду с тобой. |
Since the meeting is over, I'll be going now. |
Поскольку мы уже закончили, я пойду. |
I am going as Miss Anxious College Applicant. |
Я пойду как мисс нервный абитуриент. |
Well, I'll be going along, bill. |
Ладно, я пойду один, Билл. |
I'm not going anywhere without my brother. |
Я не пойду куда-то без моего брата. |
I'm not going anywhere without you. |
Я не пойду никуда без тебя. |
No, I'm not going anywhere. |
Нет, я больше никуда не пойду. |
I thought I told you I wasn't going anywhere. |
Я же сказала, что никуда не пойду. |
I'm not going anywhere, Curtis. |
Я никуда не пойду, Кертис. |
With your permission, I am going up now. |
С вашего позволения, я пойду наверх. |
I'm not going with you. |
Корделия, я не пойду с тобой. |
I'm not going downstairs until Schmidt agrees to not sleep with Lucy. |
Я не пойду вниз пока Шмидт не согласится не спать с Люси. |
But I am not going in that church. |
Но я не пойду в эту церковь. |
I'm not going in the church. |
Я не пойду в эту церковь. |
I am not going anywhere with you. |
Я никуда не пойду с вами. |
I'm not going in that direction. |
Я не пойду в этом направлении. |
No, I am not going home. |
Нет, я домой не пойду. |
It's my two-year-old's birthday, but I'm not going. |
Это день рождения моего двухлетнего сына, но я не пойду. |
I'm definitely not going anywhere without them. |
А уж без одежды я точно никуда не пойду. |
Then I guess I'll be going. |
Тогда я, наверное, пойду. |
So I am going down there myself. |
Поэтому, я пойду туда одна. |
Well, I I better get going. |
Ну, я я лучше пойду. |