| So I thank you for the night's lodging and I'll be going. | Поэтому, я благодарю тебя за ночег и я пойду. |
| No way, I'm not going out with this guy. | Ни за что, я не пойду на свидание с этим парнем. |
| But I'm still not going home with you. | Но я все-равно не пойду с тобой домой. |
| I didn't say I was going with you. | Я не говорил, что пойду с тобой. |
| Since the meeting is over, I'll be going now. | Поскольку мы уже закончили, я пойду. |
| I am going as Miss Anxious College Applicant. | Я пойду как мисс нервный абитуриент. |
| Well, I'll be going along, bill. | Ладно, я пойду один, Билл. |
| I'm not going anywhere without my brother. | Я не пойду куда-то без моего брата. |
| I'm not going anywhere without you. | Я не пойду никуда без тебя. |
| No, I'm not going anywhere. | Нет, я больше никуда не пойду. |
| I thought I told you I wasn't going anywhere. | Я же сказала, что никуда не пойду. |
| I'm not going anywhere, Curtis. | Я никуда не пойду, Кертис. |
| With your permission, I am going up now. | С вашего позволения, я пойду наверх. |
| I'm not going with you. | Корделия, я не пойду с тобой. |
| I'm not going downstairs until Schmidt agrees to not sleep with Lucy. | Я не пойду вниз пока Шмидт не согласится не спать с Люси. |
| But I am not going in that church. | Но я не пойду в эту церковь. |
| I'm not going in the church. | Я не пойду в эту церковь. |
| I am not going anywhere with you. | Я никуда не пойду с вами. |
| I'm not going in that direction. | Я не пойду в этом направлении. |
| No, I am not going home. | Нет, я домой не пойду. |
| It's my two-year-old's birthday, but I'm not going. | Это день рождения моего двухлетнего сына, но я не пойду. |
| I'm definitely not going anywhere without them. | А уж без одежды я точно никуда не пойду. |
| Then I guess I'll be going. | Тогда я, наверное, пойду. |
| So I am going down there myself. | Поэтому, я пойду туда одна. |
| Well, I I better get going. | Ну, я я лучше пойду. |