Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Пойду

Примеры в контексте "Going - Пойду"

Примеры: Going - Пойду
Look, I can tell you're very upset, but I'm sorry, I'm not going. Слушай, знаю, ты очень расстроена, но прости, я не пойду.
I'm not going without you - is that clear? Я не пойду без Вас - это ясно?
Why did he just assume I wouldn't be going out? Почему он решил, что я не пойду?
I'm not going up there again. saw right the first time! Нет, синьора, наверх я не пойду, потому что я там уже бьл и все отлично рассмотрел.
No, no. I'm not going anywhere. Нет, нет, я туда не пойду.
Well, I'm not going in! Ну, внутрь я не пойду!
Come on. I'm not going anywhere with you. Я с тобой никуда не пойду!
No, I'm not going in there. нет, я туда не пойду.
I'm not going. I'm not getting involved. Я не пойду и не буду в это вмешиваться.
I'm not going. I have a'll say that I'm sick. Я не пойду, Скажите, что я болен.
If I do business the way Sam Boone does business, I'm just going against everything I believe in. Если я буду вести свой бизнес так же, как Сэм Бун ведет свой бизнес, я просто пойду вразрез со всем, во что я верю.
No, it's not, and I'm not going anywhere near the guy, so I... Нет, и я не пойду на встречу с этим парнем, так что...
Maybe I'll just go find out what happened to Henry, and maybe we'll be going. Может быть, я просто пойду, посмотрю, куда подевался Генри, и мы уже пойдем.
And if I go down, Priscilla, that boy is going with me! Если я пойду на дно, Присцилла, твой парень пойдет со мной!
Would you like me to stop going? Пойду, посмотрю, как Грейс.
No, no, I am not going in there. Нет, нет, я туда не пойду.
I'm not going out in a costume with no-one else wearing a costume. Я не пойду в бар в костюме, если никто другой не будет в костюме.
I'm not going anywhere until I've seen my daughter and my grandson. Я никуда не пойду, пока не увижу свою дочь и внука.
But I will tell you this: I am going over to her apartment and I'm telling her to put those shades down. Но вот что я тебе скажу я пойду в её квартиру и скажу, чтобы она опустила шторы.
Now, I am not going but she said something about divorce, and she wanted me to see her place. Теперь, я не пойду. Но, она говорила что-то о разводе, и она хочет, чтобы я увидел её квартиру.
No. No, I either go as me, or I'm not going at all. Нет, я пойду сам или не пойду вовсе.
What do you mean you're not going? Что значит "не пойду"?
I mean, think of the odds of me going in, sitting down that night in that bar next to that man. Я имею ввиду, подумай о веротности того что я пойду туда и сяду именно в эту ночь, именно в этом баре. рядом с этим мужчиной.
I am not going at your place! - You are! Нет, пусти, я к тебе не пойду!
Come on, try again! I'm not going alone! Давай, я без тебя одна не пойду.