| Guess I'll get going too. | Я тоже пойду, пожалуй. |
| I prefer going up to my room. | Я лучше пойду к себе. |
| Where you think you're going? | Пойду освобожу место в желудке. |
| Screw you, Clinton, I'm not going! | Я туда не пойду. |
| "Where am I going?" | Куда я пойду дальше? |
| Well, I am going hunting. | Но я пойду на охоту. |
| I'm not going in first. | Я первая не пойду. |
| Look, I'm not going anywhere. | Никуда я не пойду. |
| I best be going. | Я, пожалуй, пойду. |
| I'm not going out with him. | Я не пойду с ним. |
| Well, better get going. | Ну, я пойду. |
| I'd best get going. | Я, пожалуй, пойду. |
| I'll get going then. | Ну я тогда пойду. |
| I better be going, you know? | Знаешь, я лучше пойду. |
| No, I'm not going in there! | Я туда не пойду. |
| No, we're not going. | Нет, не пойду. |
| I am not going. | Я никуда не пойду. |
| I'm not going up there. | Я не пойду туда наверх. |
| I'm not going out and buying... | Я не пойду покупать... |
| I'm not going with you. | Я не пойду с вами. |
| I should probably get going. | Так что я пойду. |
| I should be going home. | Я, пожалуй, пойду домой. |
| I'm not going out there. | Не пойду я никуда. |
| I'm not going outside. | На улицу я не пойду. |
| I'm not going down this road. | Я этой дорогой не пойду. |