Who says I'm even going? |
Кто сказал, что я вообще туда пойду? |
I know where this is going and I am going somewhere else. |
Ладно. Я знаю, к чему это идет... поэтому пойду отсюда. |
I'm not going if Lizzie's not going. |
Если Лиззи не пойдет, то и я не пойду. |
I'm not going if he's going! |
Я не пойду, если он пойдет! |
Then, to keep the party going, I thought I'd hit the Art Institute. |
А потом, чтобы продлить удовольствие, я пойду в Институт искусств. |
I'm not going anywhere with him. |
Я никуда не пойду с ним. |
I'm not going with you. |
А я не пойду с вами. |
Just sleep on, I'll be going downstairs. |
Просто поспи, я пойду вниз. |
I think I'll be going home, Shisho. |
Я, наверное, пойду домой, Шишо. |
You said you were fine with me going. |
Ты сказал, что не против, если я пойду. |
I'm not going in there with you. |
Я никуда с вами не пойду. |
But I'm not going in there. |
Но внутрь пойду не я, а вы двое. |
Tell him I'm not going either. |
Скажи ему что я тоже не пойду. |
Now if it's OK, I am going home. |
Если вы не против, я пойду домой. |
I'm not going with you, Elizabeth. |
Я не пойду с тобой, Элизабет. |
I'm really just going for Dixon. |
'орошо, € пойду примерю свое платье. |
Well, going with you wouldn't solve that problem. |
Если я пойду с тобой эта проблема не решится. |
I'm not going with Poca-hotmess. |
Я не пойду с этой Покахонтас. |
Well then, I'd better be going. |
Ну да ладно, я пойду. |
I said I'm not going. |
Я сказал, что не пойду. |
Well, maybe I should get going. |
Что ж, я пожалуй пойду. |
I better get going before we're seen together |
Я лучше пойду, пока нас не увидели вместе, |
So, I should be getting going. |
Ќу, €, пожалуй, пойду. |
I'm not going with Pops this year. |
В этом году я с дедой не пойду. |
I got to get the kids going. |
Ну я пойду, дети идут. |