Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Пойду

Примеры в контексте "Going - Пойду"

Примеры: Going - Пойду
Who says I'm even going? Кто сказал, что я вообще туда пойду?
I know where this is going and I am going somewhere else. Ладно. Я знаю, к чему это идет... поэтому пойду отсюда.
I'm not going if Lizzie's not going. Если Лиззи не пойдет, то и я не пойду.
I'm not going if he's going! Я не пойду, если он пойдет!
Then, to keep the party going, I thought I'd hit the Art Institute. А потом, чтобы продлить удовольствие, я пойду в Институт искусств.
I'm not going anywhere with him. Я никуда не пойду с ним.
I'm not going with you. А я не пойду с вами.
Just sleep on, I'll be going downstairs. Просто поспи, я пойду вниз.
I think I'll be going home, Shisho. Я, наверное, пойду домой, Шишо.
You said you were fine with me going. Ты сказал, что не против, если я пойду.
I'm not going in there with you. Я никуда с вами не пойду.
But I'm not going in there. Но внутрь пойду не я, а вы двое.
Tell him I'm not going either. Скажи ему что я тоже не пойду.
Now if it's OK, I am going home. Если вы не против, я пойду домой.
I'm not going with you, Elizabeth. Я не пойду с тобой, Элизабет.
I'm really just going for Dixon. 'орошо, € пойду примерю свое платье.
Well, going with you wouldn't solve that problem. Если я пойду с тобой эта проблема не решится.
I'm not going with Poca-hotmess. Я не пойду с этой Покахонтас.
Well then, I'd better be going. Ну да ладно, я пойду.
I said I'm not going. Я сказал, что не пойду.
Well, maybe I should get going. Что ж, я пожалуй пойду.
I better get going before we're seen together Я лучше пойду, пока нас не увидели вместе,
So, I should be getting going. Ќу, €, пожалуй, пойду.
I'm not going with Pops this year. В этом году я с дедой не пойду.
I got to get the kids going. Ну я пойду, дети идут.