| Who says I'm even going? | Кто сказал, что я вообще туда пойду? |
| I know where this is going and I am going somewhere else. | Ладно. Я знаю, к чему это идет... поэтому пойду отсюда. |
| I'm not going if Lizzie's not going. | Если Лиззи не пойдет, то и я не пойду. |
| I'm not going if he's going! | Я не пойду, если он пойдет! |
| Then, to keep the party going, I thought I'd hit the Art Institute. | А потом, чтобы продлить удовольствие, я пойду в Институт искусств. |
| I'm not going anywhere with him. | Я никуда не пойду с ним. |
| I'm not going with you. | А я не пойду с вами. |
| Just sleep on, I'll be going downstairs. | Просто поспи, я пойду вниз. |
| I think I'll be going home, Shisho. | Я, наверное, пойду домой, Шишо. |
| You said you were fine with me going. | Ты сказал, что не против, если я пойду. |
| I'm not going in there with you. | Я никуда с вами не пойду. |
| But I'm not going in there. | Но внутрь пойду не я, а вы двое. |
| Tell him I'm not going either. | Скажи ему что я тоже не пойду. |
| Now if it's OK, I am going home. | Если вы не против, я пойду домой. |
| I'm not going with you, Elizabeth. | Я не пойду с тобой, Элизабет. |
| I'm really just going for Dixon. | 'орошо, € пойду примерю свое платье. |
| Well, going with you wouldn't solve that problem. | Если я пойду с тобой эта проблема не решится. |
| I'm not going with Poca-hotmess. | Я не пойду с этой Покахонтас. |
| Well then, I'd better be going. | Ну да ладно, я пойду. |
| I said I'm not going. | Я сказал, что не пойду. |
| Well, maybe I should get going. | Что ж, я пожалуй пойду. |
| I better get going before we're seen together | Я лучше пойду, пока нас не увидели вместе, |
| So, I should be getting going. | Ќу, €, пожалуй, пойду. |
| I'm not going with Pops this year. | В этом году я с дедой не пойду. |
| I got to get the kids going. | Ну я пойду, дети идут. |