So I guess I should get going. |
Поэтому я... Я, наверное, пойду. |
Look, I'm not going anywhere until I talk to my lawyer. |
Слушайте, я никуда не пойду, пока не поговорю со своим адвокатом. |
I'm not going down this road again. |
Я больше не пойду против начальства. |
I never said I was going. |
Я и не говорил никогда, что пойду с вами. |
You're not going in there. |
Я пойду! - Никуда ты не пойдёшь. |
I have gym, but I'm not going. |
Ну, еще физра, но я не пойду. |
I'm not going anywhere, Klaus. |
Я никуда не пойду, Клаус. |
I'm not going out with Jessica. |
Я не пойду на свидание с Джессикой. |
Still not going out with you. |
И все равно на свидание не пойду. |
Well, then, I guess I'm not going anywhere. |
Хорошо, тогда я никуда не пойду. |
Then me too, I am going with you. |
Тогда я тоже пойду с вами. |
I'm sorry, but I'm not going out there. |
Извините, но я туда не пойду. |
We have a school reunion coming up, and I am not going without her. |
У нас скоро встреча выпускников и я не пойду без неё. |
Yes, I am going with you. |
Нет, я пойду с тобой! |
Well, if we're finished here, I should get going. |
Ладно, раз уж мы с этим закончили, я пойду. |
Are you upset that I'm not going? |
Ты расстроен, что я не пойду? |
No, you can't, because I'm not going with a Cyclops. |
Нет, потому что я не пойду с циклопом. |
I'm not going in that house ever again! |
Я не пойду в этот дом больше никогда! |
I'm not going without my grey skinny jeans! |
Я не пойду без моих серых облегающих джинс! |
I don't care how amazing the view is, I'm not going in. |
Мне всё равно, насколько прекрасен вид, я не пойду. |
If no one else is going with them, I am. |
Если никто не идет с ними, я пойду. |
If you're going out, I'm coming with. |
Если ты уйдешь, я пойду с тобой. |
We'd be going, I'm not going down there. |
Мы бы сказали: "Я не пойду туда." |
If he's going, I'm not going! |
Если он пойдёт, я не пойду! |
If you're going like that, I'm not going like this. |
Если ты пойдёшь так, то я не пойду вот так. |