| I decided I'm not going. | Я решил, что не пойду. |
| I'm not going in there without backup, Ruby. | Я не пойду туда без подкрепления, Руби. |
| I'm not going out the front. | Я не пойду через главный вход. |
| Louis, I'm not going mudding with you. | Луис, я не пойду с тобой на обертывания. |
| I'm not going any further till you tell me what happened back there. | Я не пойду дальше, пока вы не скажете мне, что там случилось. |
| Well I better get going, go get this leg up. | Ну а я пожалуй пойду полежу. |
| I'm not going down that path. | Я не пойду по этой тропе. |
| We are invited to dinner. I am going. | Нас пригласили к ужину, и я пойду. |
| I decided I'm not going. | Я-я решила, что я не пойду. |
| If I go down, you're going down with me. | Если я пойду на дно, ты пойдёшь вместе со мной. |
| Well, I'm not going anywhere. | Ну а я никуда не пойду. |
| No, I'm not going anywhere, Peter. | Нет, я никуда не пойду, Питер. |
| I'm not going home, peter. | Я не пойду домой, Питер. |
| I'm never going undercover as Jimmy the mail guy again. | Я никогда больше не пойду под прикрытие как курьер Джимми. |
| I'll be going now, Arthur. | Ну, я пойду, Артур. |
| Never thought I'd be going home with Charlotte Grayson. | Никогда не думал, что я пойду домой с Шарлоттой Грейсон. |
| People, I'm not going anywhere. | Люди, я никуда не пойду. |
| I'm not going in because... | Я не пойду, потому что... |
| I'm not going anywhere with you. | С тобой я никуда не пойду. |
| I'm not going out with you. | Я не пойду с вами на свидание. |
| Wait, I'm not going in there. | Подожди, я не пойду туда. |
| Sorry, I'm not going anywhere. | Простите, но я никуда не пойду. |
| I'm not going anywhere with her either. | Я тоже с ней не пойду. |
| I'm not going anywhere with you. | Я с тобой никуда не пойду. |
| I told you, I'm not going. | Я уже говорил, я не пойду. |