You and I, we go and give her some money to keep the child. |
Мы могли бы вернуть ребенка домой или найти кого-нибудь, кто мог бы за ним присмотреть. |
Well, if this all works out, I promise I'll give it back to him as soon as possible. |
Что ж, если это сработает, то я обещаю вернуть ему ноут как можно быстрее. |
Well, he's leaving town tomorrow, which doesn't give us a lot of time to get Christoph back or stop him from eating more humans. |
Ну, он завтра покидает город, что не оставляет нам много времени, чтобы вернуть Кристофа или помешать ему сожрать еще больше людей. |
What would you give to find Lucy and have Sam back? |
На что ты готова, чтобы найти тело Люси и вернуть Сэма? |
And if you want to redeem yourself in my good graces, you won't give him a chance either. |
Нет. И если хочешь вернуть мое хорошее расположение, то и ты не будешь давать ему никаких шансов. |
You can give it me back in the morning. |
Вы можете вернуть его завтра утром. |
I can't give it to you. |
Я не имею права её вернуть. |
What if I could give it back to you? |
Что, если бы я мог вернуть все это тебе? |
Can you give me back my scholarship to Georgia Tech? |
Ты можешь вернуть мне стипендию в Джорджийском Технологическом? |
Help give my people their powers so they can save your doomed planet? |
Вернуть моим людям способности, чтобы они спасли твою прОклятую планету? |
And why can't you give Mr. Kresge his meteorite back? |
И почему вы не можете вернуть метеорит мистеру Кресджу? |
Do you think I should give the ring back? |
Думаешь, мне следует вернуть ему кольцо? |
So, we just need to get in there, remove the piece of broken wire, and give Russ his mobility back. |
Нужно туда добраться, удалить осколок спицы, и вернуть Рассу подвижность. |
If we give him back the flame, I can convince him to show mercy. |
Он пощадит ее, если вернуть Пламя. |
Ma'am, I can't say for sure we can give you all your money if you close right now. |
Мэм, я не могу сказать точно сможем ли мы вернуть все ваши деньги если вы закроете счет сейчас. |
If you make it out alive, give me a call. |
Если ты решишь их вернуть, позвони мне. |
You can give me that, can't you? |
Ты можешь вернуть мне это, правда? |
I can give it all back to you. |
Я могу вернуть тебе все это. |
I would give anything - Anything - To take it all back. |
Я отдал бы что угодно... все что угодно... чтобы вернуть все обратно. |
If you give a present, you can't ask for it back. |
Если ты делаешь подарок, ты не можешь просить его вернуть. |
Zedd, once we give Rahl his new body, we can't just trust him to bring us the scroll back. |
Зедд, если мы дадим Ралу его новое тело, мы не можем просто так доверить ему вернуть нам свиток назад. |
Okay, Sporto, I'll give you a shiny penny if you can get your vitals down. |
Ладно, Спорто, я дам тебе блестящее пенни Если ты сможешь вернуть свои жизненные показатели к норме. |
I could give you the new keys if you'd adhere to my rules, which include giving back your father's gifts. |
Я дам вам новые ключи, если вы будете придерживаться моих правил, по которым вы должны вернуть отцу его подарки. |
And once you give that up, you can't ever buy it back. |
Стоит только потерять его, и ты уже не сможешь его вернуть. |
I have never asked you for anything but you took away my honor and only you can give it back. |
Я никогда не просил у тебя ничего, но ты забрал мою честь, и только ты можешь мне её вернуть. |