| You and I, we go and give her some money to keep the child. | Мы могли бы вернуть ребенка домой или найти кого-нибудь, кто мог бы за ним присмотреть. |
| Well, if this all works out, I promise I'll give it back to him as soon as possible. | Что ж, если это сработает, то я обещаю вернуть ему ноут как можно быстрее. |
| Well, he's leaving town tomorrow, which doesn't give us a lot of time to get Christoph back or stop him from eating more humans. | Ну, он завтра покидает город, что не оставляет нам много времени, чтобы вернуть Кристофа или помешать ему сожрать еще больше людей. |
| What would you give to find Lucy and have Sam back? | На что ты готова, чтобы найти тело Люси и вернуть Сэма? |
| And if you want to redeem yourself in my good graces, you won't give him a chance either. | Нет. И если хочешь вернуть мое хорошее расположение, то и ты не будешь давать ему никаких шансов. |
| You can give it me back in the morning. | Вы можете вернуть его завтра утром. |
| I can't give it to you. | Я не имею права её вернуть. |
| What if I could give it back to you? | Что, если бы я мог вернуть все это тебе? |
| Can you give me back my scholarship to Georgia Tech? | Ты можешь вернуть мне стипендию в Джорджийском Технологическом? |
| Help give my people their powers so they can save your doomed planet? | Вернуть моим людям способности, чтобы они спасли твою прОклятую планету? |
| And why can't you give Mr. Kresge his meteorite back? | И почему вы не можете вернуть метеорит мистеру Кресджу? |
| Do you think I should give the ring back? | Думаешь, мне следует вернуть ему кольцо? |
| So, we just need to get in there, remove the piece of broken wire, and give Russ his mobility back. | Нужно туда добраться, удалить осколок спицы, и вернуть Рассу подвижность. |
| If we give him back the flame, I can convince him to show mercy. | Он пощадит ее, если вернуть Пламя. |
| Ma'am, I can't say for sure we can give you all your money if you close right now. | Мэм, я не могу сказать точно сможем ли мы вернуть все ваши деньги если вы закроете счет сейчас. |
| If you make it out alive, give me a call. | Если ты решишь их вернуть, позвони мне. |
| You can give me that, can't you? | Ты можешь вернуть мне это, правда? |
| I can give it all back to you. | Я могу вернуть тебе все это. |
| I would give anything - Anything - To take it all back. | Я отдал бы что угодно... все что угодно... чтобы вернуть все обратно. |
| If you give a present, you can't ask for it back. | Если ты делаешь подарок, ты не можешь просить его вернуть. |
| Zedd, once we give Rahl his new body, we can't just trust him to bring us the scroll back. | Зедд, если мы дадим Ралу его новое тело, мы не можем просто так доверить ему вернуть нам свиток назад. |
| Okay, Sporto, I'll give you a shiny penny if you can get your vitals down. | Ладно, Спорто, я дам тебе блестящее пенни Если ты сможешь вернуть свои жизненные показатели к норме. |
| I could give you the new keys if you'd adhere to my rules, which include giving back your father's gifts. | Я дам вам новые ключи, если вы будете придерживаться моих правил, по которым вы должны вернуть отцу его подарки. |
| And once you give that up, you can't ever buy it back. | Стоит только потерять его, и ты уже не сможешь его вернуть. |
| I have never asked you for anything but you took away my honor and only you can give it back. | Я никогда не просил у тебя ничего, но ты забрал мою честь, и только ты можешь мне её вернуть. |