Английский - русский
Перевод слова Give
Вариант перевода Вернуть

Примеры в контексте "Give - Вернуть"

Примеры: Give - Вернуть
Or if she couldn't give it back, she gave it away. Если она не могла что-то вернуть, она избавлялась от этого.
I can't give you back what you lost... even if I wanted to. Я не могу вернуть тебе того, что ты потерял, даже если бы хотела.
If the Conference continues not to fulfil its mandate, Mexico believes that we should give back to the General Assembly its right and duty to participate in decision-making in the field of disarmament. И если Конференция так и будет не выполнять этот мандат, то Мексика считает, что мы должны вернуть Генеральной Ассамблее ее право и обязанность участвовать в принятии решений по разоружению.
I can't stop it. I can't give it back. Я не могу этого остановить, не могу вернуть всё назад.
"[Mockingly] I could give them back their lives." "Я могу вернуть им их жизни".
Now, could you please give me my distributor cap back? А теперь не мог бы ты вернуть мне крышку распределителя?
I can sell the house and come up with the rest if... you give me a pass. Я мог бы продать дом и вернуть остальное, если... ты дашь мне отсрочку.
Trust me, I'd give anything to be able to just hand that off to Andre. Поверь мне, я бы все отдал что бы появилась возможность его вернуть.
Clark, if I could retrieve those memories, they would give me the answers... to the questions that have been plaguing me. Кларк, если бы я смог вернуть эти воспоминания, они дали бы мне ответы на все вопросы, которые мучают меня.
Why give him that when I could take it for free? Зачем платить ему деньги, если я могу вернуть всё бесплатно?
And give you the satisfaction of returning it to her? И позволить тебе вернуть ей голос?
When I asked for it I was certain I could give it back inside a short time. Когда я просил об этом, я был уверен, что смогу всё вернуть в короткий срок.
And give you the satisfaction of returning it to her? Чтобы ты смог вернуть ей голос?
If anyone can give 'em back to you, it's him. И он единственный, кто может их вернуть.
When can you give it back? Когда ты сможешь мне их вернуть?
If you mean give Scylla back to the general, then no. Если под этим ты имеешь ввиду вернуть Сциллу Генералу тогда нет!
Mama, should Fiona give that woman her money back or keep it? Мама, как ты думаешь должно ли Фиона вернуть деньги этой женщине?
And human rights comes down to a very simple proposition: can I give this person their dignity back? И права человека сводятся к очень простому вопросу: Могу ли я вернуть этому конкретному человеку его достоинство?
I can, I can easily give it back. ≈го легко вернуть в магазин.
I can't give them back what they just gave away. Я не могу, не могу вернуть им то, что они отвергли.
After six months, continued receipt of benefits may be conditioned on the participant's willingness to enhance his or her job skills and give something back to the community, through a "Work for Dole" programme. По истечении шести месяцев получение пособия может быть поставлено в зависимость от готовности участника к тому, чтобы повысить свой профессиональный уровень и вернуть свой долг обществу с помощью программы "Работа за пособие по безработице".
I can't give you back your lost years, your lost lives... but maybe I can make some small amends. Я не могу вернуть ваши пропавшие годы, ваши сгинувшие жизни, но может я могу сделать немного маленьких шагов к лучшему.
Can you look for him and give it back? Вы можете найти его и вернуть их?
So this is really exciting for us, because now we have a portal, a portal, or a way to potentially give back sensation, so that he might feel what he touches with his prosthetic hand. Мы были взбудоражены, потому что теперь у нас появился портал, или способ вернуть обратно чувства, чтобы он чувствовал, к чему прикасается его искусственная рука.
By "mistakes" do you mean them building a tower so they can give themselves powers to take over the world? Под ошибками ты понимаешь строительство башни с помощью которой они могут вернуть себе силы и захватить мир?