Why not just give him the money? |
Почему бы тебе не вернуть ему деньги? |
He'll give me my job back! |
Он обещал вернуть меня на работу! |
Dr. Sloan can give you your hearing back! |
Др. Слоан может вернуть тебе слух! |
An individual approached the victims, saying that they should either return the stolen items, or give the youths money. |
Это лицо подошло к потерпевшим и заявило, что они должны либо вернуть похищенные предметы, либо дать молодым людям деньги. |
But I know how much I'd give to have my mom alive again. |
Но я бы все отдала за то, чтобы вернуть мою маму. |
If you give us the real Picasso, the one that you nicked from Sava, we can go and get our mate back. |
Если ты дашь нам настоящего Пикассо, того, которого вы украли у Савы, мы сможем вернуть нашего напарника. |
All right, listen - in Santino's defense, I did give her permission to bring Hutch back in the fold. |
Ладно, слушайте - в защиту Сантино, я действительно дал ей право вернуть Хатча обратно. |
I'm not asking to be an agent again, but you need to deputize me and give me a gun. |
Я не прошу вернуть мне статус агента, но вы должны наделить меня полномочиями и предоставить мне оружие. |
To finish the life that was given to us we must give it back. |
Жизнь дает нам то, что мы должны будем вернуть. |
But I'd give it all up to have back. |
Но я бы всё отдал, чтобы вернуть Роберта. |
I can't... I can't give you back Hawaii, Bumpy. |
Я не могу вернуть вам Гавайи, Бампи. |
All I wanted to do was give you back a piece of your life that was missing. |
Я всего лишь хотел вернуть тебе ту часть твоей жизни, что ты потеряла. |
When the scheme goes through, you'll have a thousand, and you can give me my 500 back. |
Когда план будет одобрен, вы получите тысячу и сможете вернуть назад мои 500. |
Just hang on a while, when you sell it you can give me my money back. |
Осталось чуть-чуть потерпеть, вы продадите ее и сможете вернуть мне деньги. |
Why don't you give us the money back? |
Почему бы тебе не вернуть нам деньги? |
We can give you back your story, Bob, but you have to drop the gun. |
Мы можем вернуть тебе твою историю, Боб, но тебе надо бросить пистолет. |
So I could give it back to her. |
Ну для того, чтобы вернуть её назад. |
I can't give you back the past five years of your life, sir. |
Я не могу вернуть вам пять лет жизни, сэр. |
But if you come with me, I believe I can give you back your good name. |
Но если вы пойдете со мной, я верю, что смогу вернуть вам ваше честное имя. |
I-Is there some way to just give the money back? |
А нет ли способа вернуть эти деньги? |
Can you give it to them, Frodo? |
Ты можешь вернуть им жизнь, Фродо? |
Take it off and give it back! |
Сейчас же раздеться и вернуть вещи! |
What if I just give him back the key? |
А может мне просто вернуть ему ключ? |
You offered to cut Delaney a deal, strip him a rank and give him to me to put back in line. |
Итак, вы предложили Дилейни сделку, лишили его звания и подсунули мне, чтобы потом вернуть в строй. |
No, no, you should be glad you did because now I'm going to return the favor... and give you a chance to save your precious Federation. |
Нет, нет, вы должны радоваться потому, как я собираюсь вернуть долг... и дать шанс спасти вашу драгоценную Федерацию. |