Английский - русский
Перевод слова Garage
Вариант перевода Гараж

Примеры в контексте "Garage - Гараж"

Примеры: Garage - Гараж
Private house - In district Resulzade, 1 floor house, 3 rooms, toilets and bathrooms, kitchen, good furniture included, in a court yard a fountain, a court - 1 sot, garage. Частный дом - пос.Расул-заде, 1 этажн.дом, 3 комнаты, с/у, кухня, хороший ремонт.Мебель от и до, во дворе фонтан, двор -1сот, гараж.
Kind of puts your garage to shame, doesn't it? Это посрамляет Ваш гараж, не так ли?
Put the front on a hinge so I can get in with a garage door opener. "... на щеколду, чтобы можно было войти через гараж."
Go to the garage, transfer your mind into a younger clone of yourself, and get embroiled in some youthful hijinks, what's the bfd? Сходи в гараж, перенеси сознание в молодого клона себя и окунись в бурное веселье молодости, в чём проблема?
I don't suppose by any chance you've towed Zoe's car to your garage today? Это ты забрал машину Зои к себе в гараж со стоянки?
And then they hopped in it, turned the little electronic key, rather than the real key, zipped home on their new superhighway, and drove straight into a garage that looks like a Tudor castle. Затем запрыгнуть в неё, повернуть небольшой электронный ключ, не похожий на настоящий, понестись домой по новым суперскоростным магистралям и въехать прямо в гараж, похожий на дворец Тюдоров.
Why did she not get out or even shout for help when the car must have slowed down before getting into the motel room's garage? Почему она не вышла из машины и не позвала на помощь, когда машина притормозила перед въездом в гараж мотеля?
It's made to feel, by magazines and other media outlets, that if you've got energy, a few bright ideas about technology, a garage, you too could start a major thing. Журналы и другие СМИ внушили нам, что, если у тебя есть энергия, несколько хороших идей о применении технологий, если у тебя есть гараж, то ты тоже можешь начать что-то великое.
She searches the entirety of the garage finding only the mat Brody uses for salat and the dish he uses for ritual purification before prayers. Она обыскивает гараж, найдя только ковер, который он использует для намаза, и тарелку, которое он использует для ритуального омовения перед молитвой.
Dublin audio services company Big Bear Sound installed a recording studio in the house, with the recording room in a converted garage diagonally beneath the control room. Дублинская компания Big Bear Sound, предоставляющая услуги по аудиосервису, установила в усадьбе звукозаписывающую студию - комнатой звукозаписи стал переоборудованный гараж, который находился по диагонали ниже диспетчерской.
Other amenities: american bar - non-smoking rooms, reception 24 hours, wake-up service, cribs, rollaway beds, lift, reservations sightseeing guided tours, money exchange, internet point, porters, laundry service, room service, toll parking and garage in the vicinity. Другие услуги в распоряжении наших клиентов: рецепция, работающая 24 часа в сутки, лифт, заказ экскурсий, обмен валюты, Интернет, носильщики, прачечная, услуги в секретарской работе, обслуживание в номерах, американский бар, охраняемые парковка и гараж, расположенные поблизости.
Hotel Facilities: air-conditioning, children playground, simultaneous interpretation facilities, outdoor parking lot, garage, shops and boutiques, rooms for the disabled, pool bar. Удобства в отеле: кондиционер, детская площадка, детская площадка, автостоянка, гараж, магазины, номера для инвалидов, бар у бассейна.
Guest arriving in Milan by car can use an attended parking lot (or garage) at a fee while those arriving by plane or train can book the convenient transfer service by contacting our staff in advance. В распоряжении гостей, прибывающих в Милан на автомобиле, имеется охраняемая платная стоянка (либо гараж). Гости, прибывающие на самолете либо поезде, могут воспользоваться удобной услугой трансфера, связавшись заблаговременно с гостиницей.
Country- house - Around metro Genjlik, street Teymur Aliyev, near the Bulgarian embassy, 4 sot with home, 4 floor house, super euro renovation, garage. В и л л а - В р-не м.Гянджлик, по ул.Теймур Алиева, ок.Болгарск. пос-ва, 4 сот вместе с домом, 4-х этажн.дом, суперермонт, гараж.
Private house - Around metro Genjlik, street U.Vezirov, near the district Ukraina, 2 floor house, area of 2 sot, 6 rooms, 2 toilets and bathrooms, kitchen, euro furniture included, TV, refrigerator, sauna, garage, yard. Частный дом - В р-не м.Гянджлик, по ул.Ю.Везирова, ок.пос.Украины, 2 этажн.дом., общ.пл. сот., 6 комн., 2 с/у, кухня, евроремонт.Мебель все есть, ТВ, холод., сауна, гараж, двор.
Second street left, pass the underground garage on your left and turn left again. После второй улицы поверните налево, с левой стороны должен находится подземный гараж и вновь поверните налево.
37 A.M. Bobby Mann F.T.W. "just saw him driving some spaceship car into a garage at Broadway and 57th." "Бобби Манн, ЭПИК ВИН" "только-что видел его на каком-то болиде, заехал в гараж на углу Бродвея и 57-й улицы"
The surveillance video from the backdoor of the garage near the scene of the crime came in, it's corrupted. ѕришла запись с камеры наблюдени€ у чЄрного входа в гараж возле места преступлени€.
On the 1st floor, the space - 179 sq.m, are located: a hall with fireplace - 37 sq.m, a living room - 41 sq.m, a kitchen - 19 sq.m, a garage - 47 sq.m. Площадь каждого этажа дома - 98 кв.м. На 1-ом этаже расположены: гараж - 44 кв.м, гостиная, объединенная с кухней - 43 кв.м, санузел.
Offering them drinks, into which he had mixed a sedative, he brought them back to his place and, possibly with the help of Badukina, dragged one of them into the garage and the other one into the bunker. Предложив им выпить и подмешав в спиртное снотворное, он привёз их к себе и, возможно с помощью Бадукиной, затащил одну в гараж, а другую в бункер.
I'm letting you stay out of courtesy, Detective, but if you try to go into that garage, I will put you on the other side of that barricade! Я позволяю вам оставаться здесь из вежливости, детектив, но если вы попробуете попасть в этот гараж, я выставлю вас отсюда!
with a summer kitchen with an oven and a grill, a garage for two cars, a laundry area, and two store-rooms. с дровяной печью и грилем, гараж на две машины, прачечная, два подсобных помещения. Дом оснащен кондиционером воздуха, телефоном и спутниковым ТВ.
For example, an important project component, the garage access and billing control system, was deleted, while the pedestrian and vehicular access control system at the entrance gates was retained. Например, один из важных компонентов проекта - контрольно-пропускная система для регулирования въезда в гараж и сбора оплаты за стоянку - был снят, в то время как на въезде была оставлена контрольно-пропускная система для пешеходов и транспортных средств.
The Sport Hotel - in the guide from 1939 - was a rather simple place, operating only between June and September, with 30 beds in rooms with no bathroom and running water, but with a garage for car owners and with a garden. Спортотель узноём с туристичиского информатора изданого в 1939 году- это была скромная гостиница, открыто только с 1 июня по 30 сентября, имеющих в наличью 30 кравати в ноиерах без ванны и проточной воды, гараж для автомобильных гостей а также сад.
It's made to feel, by magazines and other media outlets, that if you've got energy, a few bright ideas about technology, a garage, you too could start a major thing. Журналы и другие СМИ внушили нам, что, если у тебя есть энергия, несколько хороших идей о применении технологий, если у тебя есть гараж, то ты тоже можешь начать что-то великое.