Английский - русский
Перевод слова Garage
Вариант перевода Гараж

Примеры в контексте "Garage - Гараж"

Примеры: Garage - Гараж
He's driving into renza's garage now. Он въезжает в гараж дома Рензы.
When you park your car in a garage you get a ticket with legal language and disclaimers. Когда вы ставите машину в гараж то получаете билет с юридическими терминами и предупреждениями.
Well, I'm going to that garage to tell him to stop doing it. Я схожу к нему в гараж и скажу, чтобы он прекратил это делать.
And a private garage is a good place to rig a bomb where no one's watching. И частный гараж хорошее место, чтобы поставить бомбу когда никто не смотрит.
Yes, Kensi had to drive it to maintain her cover and provide Deeks with the opportunity to search the garage. Да, Кензи пришлось ее повести для поддержания ее прикрытия и чтобы обеспечить Диксу возможность обыскать гараж.
Cam was scared to come back to the garage at night. Кэм боялся возвращаться в гараж той ночью.
Vince has never even been in the garage. Да Винс ни разу не заходил в гараж.
All right, imagine a garage or a shed is on fire. Ладно, представьте себе, горит гараж или сарай.
The guy could not get his cadillac into the garage. Парень сам загнал свой Кадиллак в гараж.
Honey, I think you just opened the garage. Ты, по-моему, открыл гараж.
I'm going to the garage, on the bus with Mack. Я перейду в гараж, на самолете, буду с Маком.
You're so beautiful, so classy, like a closed down garage. Ты так прекрасна и вводишь в раж, Как тот закрытый навсегда гараж.
So I'm still in the process of converting the garage. Гараж я еще до конца не переделал.
The entire garage is rigged with explosives on timers. Весь гараж заминирован взрывчаткой на таймерах.
He went into the garage and found the groundskeeper sitting in his car, drunk, in a state of shock. Он спустился в гараж и обнаружил садовника сидящего в его машине, пьянного, в состоянии шока.
Wilcox owns a garage in an industrial area where 96th meets the Calumet River. У Вилкокса есть гараж в промышленной части где 96ая встречается с Калумет Ривер.
I paced off the inside and outside of the garage. Я измерил гараж изнутри и снаружи.
Eventually you'll get to the underground garage. В конце концов вы попадёте в подземный гараж.
They use that garage as the chop shop. Они используют этот гараж как мастерскую.
Besides, then I could have my garage back. Кроме того, мне бы хотелось вернуть себе мой гараж.
He even knew where the garage was. Он даже знал где был гараж.
On the outside it looks like a very typical garage, a nice garage. Снаружи похоже на обыкновенный гараж, вполне симпатичный гараж.
We can put it in the garage for later. Мы можем поставить ее в гараж и оставить на потом.
He has his own garage, Raju garage. У него есть своя мастерская, Раджу гараж.
Well, if you wanted to have a garage sale, you should've picked a different garage. Ну, если вы хотели устроить гаражную распродажу, вам следовало выбрать для этого другой гараж.