Английский - русский
Перевод слова Garage

Перевод garage с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гараж (примеров 1127)
The garage where he parks his car is a half a block from the building. Гараж, в котором он паркует машину, находится за полквартала от дома.
I remember driving to work from lunch, pulling into the garage, Я помню, как возвращался на работу с обеда, заехал в гараж,
Thus a building may be a detached house, apartment building, factory, shop, warehouse, garage, barn, etc. Таким строением может являться отдельно стоящий дом, многоквартирный дом, промышленное предприятие, магазин, склад, гараж, амбар и т.д.
I'll be in the garage. Я пошёл в гараж.
To John, it's like they're back in the garage, back to the four of them just playing music. It's John's idea to slow down the middle of LA Woman. Для Джона это было как будто возвращение в гараж, назад во то время, когда они вчетвером просто играли музыку.
Больше примеров...
Гаражный (примеров 15)
His music incorporated traditional French pop and French rock as well as styles such as psychedelic rock and garage rock. Его музыка включает в себя французской поп и французский рок, а также стили, такие, как психоделический рок и гаражный рок.
Count Five was an American garage rock band, formed in San Jose, California in 1964, best known for their hit single "Psychotic Reaction". Count Five - группа из Сан-Хосе (Калифорния), игравшая в стиле гаражный рок в 1960-х годах, наиболее известная своим хитом «Psychotic Reaction».
During the 1960s garage rock was not recognized as a distinct genre and had no specific name, but critical hindsight in the early 1970s-and especially the 1972 compilation album Nuggets-did much to define and memorialize the style. В то время гаражный рок так не называли и не признавали в качестве отдельного жанра, но критическое признание в начале 1970-х и, в частности, издание сборника Nuggets в 1972 году, сделали большой вклад в определение границ нового жанра.
He used to hang you in the garage so his fender wouldn't hit the wall. Он использует тебя как гаражный ограничитель, Чтобы не врезаться в стену.
Released in 1996, No Code was seen as a deliberate break from the band's sound since Ten, favoring experimental ballads and noisy garage rockers. Выпущенный в 1996 году, No Code ознаменовал некоторый уход от звучания Ten, сочетая в себе экспериментальные баллады и шумный гаражный рок.
Больше примеров...
Парковка (примеров 13)
You can also use our underground garage, safe, ski place, sauna and jacuzzi and our reastaurant and a garden. К Вашему распоряжению есть подземная парковка, сейф, лыжная гардеробная, сауна с джакузи, ресторан с камином, печь с барбекю... и много зелени.
Parking in our secure garage for 10 EUR/day. Парковка в охраняемом гараже за 10 евро/ день.
Parking for the special session of the General Assembly in June would, of course, be accommodated within the work plan for the garage renovation. Парковка для автомашин во время специальной сессии Генеральной Ассамблеи в июне будет, конечно же, предусмотрена в рамках плана работы по реконструкции гаража.
Attendant-assisted parking could be provided only on certain garage floors or in certain areas and could be considered more or less convenient than traditional self-parking. Парковку автомобилей гаражным персоналом можно было бы предусмотреть только на некоторых этажах или на определенных участках гаража, и ее можно рассматривать в качестве более или менее удобной, чем традиционная, самостоятельная парковка.
Taking into account security considerations, the Secretary-General has decided that the use of the United Nations garage should be restricted to official activities and that what can be considered convenience parking and storage should be eliminated. С учетом соображений, связанных с безопасностью, Генеральный секретарь принял решение о том, что гараж Организации Объединенных Наций должен использоваться только в служебных целях и что парковка в личных целях и хранение автотранспортных средств должны быть исключены.
Больше примеров...
Мастерская (примеров 20)
This garage will charge excessively high prices. Слушай, эта мастерская задирает цены.
My brother used to have a garage in Harrisburg. У моего брата была мастерская в Хериссбурге
My boyfriend's got a garage in the back. У моего друга мастерская.
On 14 November 1980 the garage and workshop burned down; a new building was built and opened in 1982. 14 ноября 1980 года сгорели ангар и мастерская; новое здание было построено и открыто в 1982 году.
He also narrated the Five series Airforce Afghanistan, as well as the Chop Shop: London Garage series on the Discovery Channel. Он также был рассказчиком в телепрограммах Discovery Channel «Военно-воздушные силы Афганистана» и «Мастерская по разборке угнанных машин: лондонский гараж».
Больше примеров...
Автомастерская (примеров 10)
Bill goes straight to a business, mechanic's garage... Счета идут от фирмы, автомастерская...
It was time to go home, back to the sand, the long porch, and the garage courtyard. Пора было вернуться в Нант, где детей ждали дом, автомастерская и школа.
He's got a, a garage on Ninth Street, all right? У него есть автомастерская на Девятой лице, понимаешь?
I've got a garage now. Сейчас у меня своя автомастерская.
Me, I've got a garage up the way. У меня здесь недалеко автомастерская.
Больше примеров...
Стоянке (примеров 13)
And you have no idea why he was in the garage? И вы не знаете, зачем он был на стоянке?
You have a rental car in the garage, right? Твоя машина на подземной стоянке?
Just right here in this garage. Прямо здесь, на стоянке.
On reaching the hotel you can easily park your car in the large internal car park or in the underground garage with direct access to the hotel. Доехав до отеля, вы можете удобно припарковать машину на обширной внутренней стоянке или в подземном гараже с прямым доступом в отель.
But you did assault Dr. Vetter in his garage yesterday. Но вчера вы напали на доктора Веттера на стоянке.
Больше примеров...
Garage (примеров 24)
Following the success of the documentary, the Discovery Channel approached James with an offer to host a new show called Monster Garage where James and a crew of mechanics modified vehicles under a short deadline. После успеха этого фильма Джеймс предложил Discovery Channel создать новое шоу под названием Monster Garage, где он и команда механиков будут переделывать автомобили за короткий срок.
The division has two main factions: TV-advertised compilations (for example Pure Garage Rewind Back to the Old School) and catalog material from the Warner vaults. Это подразделение занимается двумя основными задачами - производством сборников музыки из телевизионных рекламных роликов (например, Pure Garage Rewind Back to the Old School) и выпуском материалов из каталога записей в хранилищах Warner.
She first became known on the kinetic downtown New York performance scene of the 1980s for her film/dance/light performances, shown at the Performing Garage, La Mama Experimental Theater Club P.S. 122, St. Marks Danspace, and the Collective for Living Cinema. Впервые она стала известной на кинетической сцене Нью-Йорка в 1980-х годах, благодаря своим фильмам, танцам и световым представлениям, показанным в Performing Garage, Экспериментальном театральном клубе La Mama, Performance Space New York, Danspace Project и Коллективе для Живого Кино.
Alongside "Hit the Lights" and "No Remorse", "Jump in the Fire" is one of Metallica's first original songs, having been included on Ron McGovney's '82 Garage demo, an unreleased recording. Наряду с «Hit the Lights», «Jump in the Fire» является одной из самых первых песен Metallica, её можно обнаружить ещё на неиздававшейся записи Ron McGovney's '82 Garage demo.
Quietdrive initially built a following at The Garage youth center in Burnsville, Minnesota. Quietdrive изначально выступала в молодёжном центре The Garage в Burnsville, Minnesota.
Больше примеров...
Стоянку (примеров 24)
I can't park in a garage. Я не могу ставить машину на стоянку.
I sent him to the garage like everybody else. Я отправил его на стоянку, как и всех остальных.
We'll put it in the garage. Давай поставим машину на стоянку.
The garage operation at Vienna, which also provides parking facilities to delegates and staff, had been the responsibility of UNIDO since occupation of the Vienna International Centre by IAEA, UNIDO and the United Nations Office at Vienna in 1979. С 1979 года, после размещения в Венском международном центре МАГАТЭ, ЮНИДО и Отделения Организации Объединенных Наций в Вене, за эксплуатацию гаража, также обеспечивающего стоянку автомобилей делегатов и персонала, отвечала ЮНИДО.
The Committee notes that although a restriction on overnight parking in the garage in Headquarters has been instituted, a large number of vehicles continue to be parked overnight in the garage, including long-term parking. Комитет отмечает, что, несмотря на введение ограничения на стоянку в гараже Центральных учреждений в ночное время, большое число автотранспортных средств по-прежнему оставляется в гараже в ночное время, в том числе на длительный срок.
Больше примеров...