Английский - русский
Перевод слова Garage
Вариант перевода Гараж

Примеры в контексте "Garage - Гараж"

Примеры: Garage - Гараж
So one of us nips in the garage goes up, breaks in and forces Monroe to buzz the rest up. Один из нас должен пробраться в гараж, подняться на нужный этаж, вломиться в квартиру и заставить Монро впустить остальных.
The car makes no stops and arrives in the garage 31 seconds later, the exact amount of time the manufacturer said it would take. Лифт не останавливается и спускается в гараж через 31 секунду, по заверению производителя, столько времени уйдет на это.
Modified garage into a welcoming new apartment in quiet urbanisation next to Los Lances beach, Tarifa. Ideal for four people. Переделанный в новую квартиру гараж в тихой местности, рядом с пляжем Тарифы Los Lances, идеален для четырех.
We also invite you to enjoy our comfortable and quiet reading room. Hotel-owned underground garage parking available. Дополнительно к этому мы предоставляем в Ваше распоряжение уютную и тихую комнату для чтения, а также принадлежащий отелю подземный гараж.
On July 16, 1995, Talpayeva brought another future prisoner to the garage - Tatiana Kozikova. 16 июля 1995 года Талпаева привела в гараж Комина ещё одну будущую узницу - Татьяну Козикову.
The hotel's large private car park is highly valued by our customers while a covered garage fulfils the needs of our more exacting guests. Большая и бесплатная частная стоянка - это важное преимущество для наших клиентов, а крытый гараж удовлетворит самых требовательных гостей.
He reportedly suffered a heart attack while chasing away some neighborhood kids who were throwing rocks at his garage. Как сообщается, у актёра случился сердечный приступ в то время как он разгонял окрестную детвору, бросавшую камни в его гараж.
Carrie takes the opportunity to search Brody's house, finding his Good Conduct Medal, and the garage, which had no cameras. Кэрри пользуется возможностью обыскать дом Броуди, найдя его медаль «За безупречную службу», и гараж, в котором нет камер.
Hotel Nabucco has got the air-conditioning, bar service, sauna, massages, meeting-room for 40 persons, heated garage and closed parking. К услугам гостей кондиционированный холл для отдыха на 40 человек, сауна, массажный кабинет, утепленный охраняемый гараж.
The hotel has its own parking lot protected by CCTV or a garage on enquiry. У отеля есть собственная камерная система, охраняемая стоянка, при необходимости даже гараж.
The house is equipped with a double-sized garage and a sauna. Кроме дома, имеется гараж на 2 автомобиля и сауна.
It has a body at home, then goes the garage to get a saw and spends several hours that can cut off the head. И тут они идут в гараж, берутся за ручную пилу... а потом возятся несколько часов, чтобы только голову отпилить.
Just a heads-up, the next time you see the Sparkletts' truck parked outside, avoid the garage. Просто обрати внимание, в следующий раз, когда увидишь припаркованный возле дома грузовик с надписью "Спрайт", остерегайся заходить в гараж.
Well, let's forget that for now, get this down to the garage. Ну, давайте пока об этом не будем, а оттащим машину в гараж.
He found a girl on craigslist Who was renting out a big garage. Он нашел в Крэйгслист девушку, сайт электронных объявлений которая сдает большой гараж.
"As Grace hastened to the garage," she grew more and more pleased with the decision to keep her departure under wrap. Торопясь в гараж, Грэйс испытывала все большее наслаждение от того, что она никому не сказала о своем отъезде.
And a private garage entrance on a side street where no one could see his bidders coming or going. И вход в частный гараж с переулка, где никто не увидит, как приходят и уходят его покупатели.
Chauffeur-driven cars identified by special stickers issued to Permanent Representatives may use the ramp at the 43rd Street entrance for access to the garage. Управляемые персональными водителями автомашины со специальными наклейками для постоянных представителей могут для проезда в гараж пользоваться въездом со стороны 43й улицы.
Second, we need to take the car to the garage. Чтобы получить машину в своё распоряжение, нужно пригнать её в гараж.
Guests arriving by car can use the underground garage free of charge. Для приезжающих с автомашиной к услугам глубокий гараж на 30 автомобилей.
Chauffeur-driven cars identified by special stickers issued to Permanent Representatives may use the ramp at the 43rd Street entrance for access to the garage. Автомашины постоянных представителей со специальными наклейками, управляемые персональными водителями, могут пользоваться для проезда в гараж въездом со стороны 43й улицы.
A spacious lobby with sitting places (coins salons), welcome desks, 24 hour security provided, private garage with 80 car parks and luxury car renting. В отеле к Вашим услугам имеется просторный вестибюль с местами для отдыха (угловыми салонами), стойки регистрации, круглосуточная служба охраны, собственный гараж на 80 автомашин и прокат машин класса "люкс".
Wide powerful ramp enables several trucks to pass into the garage simultaneously, which allows organizing prompt loading/unloading of the cargoes. Мощная широкая рампа (ширина 9 м) обеспечивает проезд с причала в судовой гараж одновременно нескольких грузовых автомобилей, что способствует быстрой и удобной погрузке/выгрузке груза.
You can see some pictures of this on 3 rooms, bathroom, kitchen, satellite TV, garage facility, computer, microwave. Ты мочь видеть некий живописный яние) от этот на abcapartment/ живописный/budakeszi.htm 3 комната, купальный халат, кухня, satellite TV, гараж легкость, счетчик.
It actually says garage, funk, rhythm and blues. вы видите: «гараж, джаз, ритм, блюз»