| I'm cordially inviting you out to the garage | Я сердечно приглашаю вас в гараж послушать настоящую группу. |
| So, you said this garage was leased by the agency, right? | Вы сказали, что этот гараж был арендован агентством, правильно? |
| You took her out to the garage and that's when you got the knife. | Вы притащили её в гараж, и тогда ты взял нож. |
| You're searching one garage and one trailer. | Нужно обыскать один гараж и один трейлер. |
| And if the test came back inconclusive... you would not be able to put Teresa Halbach in Mr. Avery's garage at any time. | И если признать тест несостоятельным, вы не смогли бы поместить Терезу Хальбах в гараж г-на Эйвери. |
| No bloody trail of a body being carried out of that bedroom into the garage or into the burn pit. | Никакого кровавого следа от перетаскивания тела из спальни в гараж или яму для сжигания. |
| I put it in the garage so you would find it. | Я положила ее в гараж, чтобы ты ее нашел. |
| Gus Coleman assessed it with me the very same night it came into the garage - and the insurance company sent someone over. | В тот же вечер, когда она попала в гараж, мне помогал Гас Коулман, и страховая компания отправила своего человека. |
| The night the car wreck arrived at Archer's garage for assessment, you and Gus checked it and there was nothing wrong with it. | В тот вечер, когда машину пригнали в гараж Арчера для осмотра, вы с Гасом изучили её, и всё было в порядке. |
| It's going to take me 200 years to be able to pay for a garage. | Мимо меня лет 200 пройдёт когда я смогу заплатить за гараж. |
| For 100K, he gave 'em access to the garage and a guarantee that he would look the other way when they dug their tunnel. | За 100 тысяч он дал доступ в гараж, гарантировал, что будет смотреть в другую сторону, пока они копают тоннель. |
| Mr. Moore, I think you're forgetting I searched that garage this morning when we were checking to see if your wife had any hidden pills. | Мистер Мур, думаю, вы забываете, что я этим утром обыскал гараж, когда мы думали, что ваша жена могла спрятать таблетки. |
| What caused you to leave there and head to the garage? | Почему вы ушли и направились в гараж? |
| Take that stuff in the garage, okay? | Отнесите все это в гараж, хорошо? |
| Why are you breaking into my garage? | Зачем вы вломились в мой гараж? |
| What? You know how the garage floods every spring? | Ты ведь знаешь, что этот гараж затапливает каждую весну? |
| Your son needs to be out of that garage by the end of the week, or you'll be fined. | Ваш сын должен покинуть гараж до конца недели, или вас ждёт штраф. |
| Why did you have to go to your garage? | Зачем Вам нужно было заходить в гараж? |
| You could not call in the garage? | Вы не могли бы заехать в гараж? |
| And you can get to the garage... | Значит, в гараж через эту скалу... |
| Two bedroom, two bath, two-car garage, less than a mile from here, in our price range. | Две спальни, две ванные, гараж на 2 машины, меньше мили отсюда, и в пределах нашего бюджета. |
| They rent a garage in her name and use it to stash explosives | Они арендуют гараж на её имя и прячут там взрывчатку. |
| Serge, Tintin, search the garage | Серж, Тинтин, обыщите гараж. |
| Does this building have a garage? | А тут есть гараж? - Нет. |
| If you don't see what you like here, I've got a whole garage full of stuff. | Если ничего не выберешь, у меня весь гараж забит. |