| I used to have a garage... | А у меня был своя автомастерская. |
| Bill goes straight to a business, mechanic's garage... | Счета идут от фирмы, автомастерская... |
| Now, my dears, I have the pick of the garage. | Теперь, дорогие мои, у меня есть превосходная автомастерская. |
| It was time to go home, back to the sand, the long porch, and the garage courtyard. | Пора было вернуться в Нант, где детей ждали дом, автомастерская и школа. |
| He's got a, a garage on Ninth Street, all right? | У него есть автомастерская на Девятой лице, понимаешь? |
| ls there a garage around here? | Простите, есть поблизости автомастерская? |
| I've got a garage now. | Сейчас у меня своя автомастерская. |
| Me, I've got a garage up the way. | У меня здесь недалеко автомастерская. |
| It's the garage, then. | Тогда остается только автомастерская. |
| Off the highway, there's a garage and paint shop... run by a guy named Art Huck. | Там маленький гараж и автомастерская, принадлежащая Артуру Хаку. |