Английский - русский
Перевод слова Garage
Вариант перевода Гараж

Примеры в контексте "Garage - Гараж"

Примеры: Garage - Гараж
No. First we wait for that garage to close. Сначала подождем, пока он не закроет гараж.
You painted our garage and it was peeling by October! Ты красил наш гараж, так он к октябрю уже облез!
We'll do the garage, but make an effort. Сыграем в гараж, но ты уж постарайся.
It isn't a stable, it's a garage. Это не конюшня, а гараж.
Went to sleep in my mom's car in the garage with the engine turned on. Пошёл спать в гараж в мамину машину с включённым двигателем.
If we find a garage, a workshop, modify the cars for desert sneaking... Если мы найдем гараж, мастерскую, и модифицируем машины для пустыни.
They said they would burn down the coconut driver's garage. Они сказали, что сожгут гараж водителя грузовика.
Call the garage where they towed my car. Позвоните в гараж, куда отбуксировали мою машину.
I have that garage on the highway. У меня есть гараж на шоссе.
She told David to go to the garage to get a new tyre for the Bentley. Приказала Дэвиду сходить в гараж за новой шиной для Бентли.
Jerry used to drop by the garage on his lunch break. В обеденный перерыв Джерри заглядывал в гараж.
This is just our garage away from home. Это наш гараж вдали от дома.
I heard you barely set foot in the garage. Я слышал, что вы редко заходите в гараж.
Have the garage pick up the car for me in the morning. Есть гараж забрать автомобиль для меня утром.
They never left the building's garage. Они не покидали здание через гараж.
I remember going to the garage. Помню, как зашла в гараж.
When I'm back on my feet I'll open a garage. Встану на ноги и открою свой гараж.
All right, two taps, we'll hit the garage. Ладно. После двух выстрелов уёбывай в гараж.
Our children won't be able to make a down payment on a garage. Наши дети не смогут внести первый взнос за гараж.
You got that garage out there in back. У тебя есть гараж там, сзади.
I guess an open garage isn't the best hiding place. Я думаю, открытый гараж не самое лучшее укрытие.
He took me to a garage where there was a dead girl on a tarpaulin. Он отвёл меня в гараж, где была мёртвая девушка на брезенте.
You should put that beauty in your garage. Так что загоните лучше эту красоту в гараж.
And I told you, stop taking girls into my garage. Ещё я говорил, чтобы ты перестал таскать девок в мой гараж.
It's a garage, I just renovated it. Это гараж, я его просто изменила.